 |
Options
| |
| Étape 2 -
Options obligatoires (suite) |
| Étape 2b Kits
dadaptateur et de câbles SCSI internes (les unités SCSI internes
exigent les kits dadaptateurs et de câbles SCSI) |
Adaptateurs SCSI
(pour unités internes) |
Adaptateur monocanal Ultra2 SCSI
PCI (LVD) (Tru64 UNIX et OpenVMS seulement) |
3X-KZPCA-AA |
Adaptateur bicanal multimode
Ultra3 SCSI PCI (LVD), VHDCI (Tru64 UNIX V5.1 seulement)
Remarque : kit de correction de
programme requis, offert sur le site Web américain de Compaq à ladresse http://ftp1.support.compaq.com/public/Digital_UNIX/v5.1/ |
3X-KZPEA-DB |
|
Remarque :
ce site Web est en anglais seulement. |
|
|
Adaptateur combiné bicanal
UltraSCSI asymétrique PCI et Ethernet 10/100 Mbit |
KZPCM-DA |
|
Adaptateur combiné monocanal
Ultra2 SCSI PCI (LVD), graphiques 2D et Ethernet 10/100 (Tru64 UNIX et OpenVMS seulement) |
3X-DEPVZ-AA |
|
Contrôleur monocanal UltraSCSI
RAID PCI (Tru64 UNIX et OpenVMS seulement) |
KZPAC-AA |
|
Contrôleurs UltraSCSI RAID PCI 3
ports (antémémoire de 4 Mo/8 Mo) (Tru64 UNIX V4.0F, OpenVMS V7.2-1) |
KZPAC-CA/CB |
|
Contrôleur monocanal Ultra2 SCSI
RAID PCI, antémémoire de 4 Mo (systèmes prêts pour Linux seulement) |
SN-KZPBC-AA |
|
Contrôleur tricanal Ultra2 SCSI
RAID PCI, antémémoire de 32 Mo (systèmes prêts pour Linux seulement) |
FR-PCTAR-IB |
|
Contrôleur tricanal Ultra2 SCSI
RAID PCI, antémémoire de 64 Mo (systèmes prêts pour Linux seulement) |
FR-PCTAR-IC |
| |
|
|
| Kit de câble SCSI |
Kit de câbles SCSI pour système
AlphaServer DS10 (connexions pour trois unités internes) |
3X-BN51A-SE |
| |
|
|
| Étape 2c -
Cordons dalimentation obligatoires pour les systèmes de table et montés en
armoire |
| Cordon
dalimentation pour système de table |
Cordon dalimentation de 2,5
m Amérique du Nord |
3X-BN46K-2E |
| Cordon dalimentation de 2,5
m Australie, Nouvelle-Zélande |
BN19H-2E |
| Cordon dalimentation de 2,5
m Centre-Europe |
BN19C-2E |
|
Cordon dalimentation
Chine, Australie AS 3112-1981 |
BN35S-02 |
|
Cordon dalimentation
Chine, fiche NA NEMA 5-15 |
BN35A-01 |
|
Cordon dalimentation de 2,5
m Danemark |
BN19K-2E |
|
Cordon dalimentation de 2,5
m Égypte, Inde, Afrique du Sud |
BN19S-2E |
|
Cordon dalimentation de 2,5
m Israël |
BN18L-2E |
|
Cordon dalimentation de 2,5
m Italie |
BN19M-2E |
|
Cordon dalimentation de 2,5
m Japon, homologué Dentori |
3X-BN46G-02 |
|
Cordon dalimentation de 2,5
m Suisse |
BN19E-2E |
|
Cordon dalimentation de 2,5
m Royaume-Uni, Irlande |
BN19A-2E |
| |
|
|
| Cordon
dalimentation pour armoires de série M |
Cordon dalimentation
États-Unis et Canada |
BN20Z-4E |
| Cordon dalimentation
Pays autres que les États-Unis |
3X-BN46L-4E |
| Cordon dalimentation de 2,5
m Japon |
3X-BN46D-4E |
| |
|
|
| Étape 3 -
Ajout dune extension de mémoire - En option |
|
|
- Le système comprend un kit de mémoire, maximum de deux kits de mémoire par système
chaque kit comprend deux modules DIMM standard en industrie avec soutien ECC.
|
|
Kit de mémoire de 256 Mo,
deux modules DIMM de 128 Mo à 100 MHz (200 broches) |
3X-MS310-CA |
|
Kit de mémoire de 512 Mo,
deux modules DIMM de 256 Mo à 100 MHz (200 broches) |
3X-MS310-DA |
|
Kit de mémoire de 1 Go,
deux modules DIMM de 512 Mo à 100 MHz (200 broches)
(Tru64 UNIX et OpenVMS seulement) |
3X-MS310-EA |
| |
|
|
Étape 4 -
Ajout dunités de stockage internes (supports amovibles) -
En option |
| Règles de configuration des
unités de stockage du système AlphaServer DS10 : |
- Le système comprend une unité CD-ROM 40X de 600 Mo et une unité de disquette de
1,44 Mo dans des connecteurs spécialisés.
|
- Le système comprend trois baies de stockage internes pouvant être configurées comme
suit :
- Trois unités de disque internes (unités de
3,5 po x 1 po ou
deux unités de disque internes (3,5 po x 1 po) et un support amovible demi-hauteur de
5,25 po (la baie de support amovible peut soutenir une unité de disque dur de 3,5 po x 1
po)
|
- Les unités de disque ou de bande SCSI exigent un adaptateur de bus hôte SCSI et un kit
de câble SCSI.
|
|
Unité de bande DAT 4 mm SCSI
interne de 12/24 Go (exige ladaptateur SCSI large à étroit SN-PBXKP-BA) (Tru64
UNIX et OpenVMS seulement) |
TLZ10-LB |
|
Unité de bande DAT de 20/40 Go,
bleu Top Gun (Tru64 UNIX et OpenVMS seulement) |
3X-SD20X-LB |
|
Unité de bande AIT de 35/70 Go,
bleu Top Gun (Tru64 UNIX et OpenVMS seulement) |
3X-SZ35X-LB |
|
Unité de bande AIT (LVD) de
35/70 Go, anthracite (LVD) |
3R-A2392-AA |
|
Unité de bande AIT de
50/100 Go, bleu Top Gun (Tru64 UNIX et OpenVMS seulement) |
3X-SZ50X-LB |
|
Adaptateur SCSI large à étroit |
SN-PBXKP-BA |
| |
|
|
| Étape 4a -
Ajout dunités de stockage internes (supports amovibles) -
En option |
|
Unité de bande DLT de
40/80 Go dans porte-unité StorageWorks |
DS-TZ90N-VW |
|
Unité de bande DLT de
35/70 Go dans porte-unité StorageWorks (Tru64 UNIX et OpenVMS seulement) |
DS-TZ89N-VW |
|
Unité de bande DLT de
20/40 Go dans porte-unité StorageWorks (Tru64 UNIX et OpenVMS seulement) |
TZ88N-VA |
|
Remarque :
pour obtenir des renseignements détaillés sur les supports, visiter le site Web
américain de Compaq à ladresse http://www.compaq.com/products/storageworks/mediafamily/.
Remarque : ce site Web est
en anglais seulement. |
|
| |
|
|
| Étape 5 -
Ajout dune armoire de série M - En option |
| Les armoires de série M peuvent
soutenir jusquà 12 systèmes AlphaServer DS10 (H9A15). |
| Les armoires de série M doivent
comporter les éléments suivants : |
- Armoires H9A11, H9A10 ou H9A15, 120 V ou 240 V
|
- Porte avant selon la hauteur de larmoire (en option pour larmoire H9A11)
|
|
|
| |
| Configuration
darmoire pour système AlphaServer DS10 : |
|
- Larmoire H9A15 de série M exige au moins deux systèmes AlphaServer DS10.
|
- Chaque système exige un kit darmoire de série M pour systèmes AlphaServer
DS10 (3X-PBX01-AB).
|
- Chaque système exige un cordon dalimentation pour montage en armoire.
|
|
- Jusquà six châssis BA356 sont soutenus; il est impossible de monter des châssis
StorageWorks à larrière dun système AlphaServer DS10.
|
| Remarque :
le nombre de kits de lest varie selon le nombre de boîtiers de système. Le tableau
suivant indique les exigences relatives aux kits de lest |
| Remarque :
pour obtenir de plus amples renseignements sur les boîtiers darmoires de série M,
visiter le site Web américain de Compaq à ladresse www.compaq.com/alphaserver/products/m-series/index.html. Ce site Web est en anglais seulement. |
| |
|
| Règles de
configuration du système AlphaServer DS10 (3U) avec châssis StorageWorks
(4U) |
Armoire
série M |
Kit
darmoire par système DS10 |
Hauteur/Espace
de larmoire de série M |
Systèmes
AlphaServer DS10 |
Châssis
StorageWorks BA356/DS-SL13R |
Nombre
de kits de lest requis |
| H9A11-MC/MD |
3X-PBX01-AB |
88,9 cm
(35 po) / 20U |
1 ou 2 |
6 |
1 |
| |
|
|
3 |
4 |
0 |
| |
|
|
4 ou 5 |
2 |
0 |
| |
|
|
6 |
0 |
0 |
| H9A10-MC/MD |
3X-PBX01-AB |
142,24 cm
(56 po) / 32U |
1 ou 2 |
6 |
2 |
| |
|
|
3 ou 4 |
6 |
1 |
| |
|
|
5 |
6 |
1 |
| |
|
|
6 |
4 |
0 |
| |
|
|
7 |
2 |
0 |
| |
|
|
8, 9
ou 10 |
0 |
0 |
| H9A15-MC/MD |
3X-PBX01-AB |
168,91 cm
(66,5 po) / 39U |
2 ou 3 |
6 |
2 |
| |
|
|
4 |
6 |
1 |
| |
|
|
5 |
6 |
1 |
| |
|
|
6 |
4 |
1 |
| |
|
|
7 |
2 |
0 |
| |
|
|
8
12 |
0 |
0 |
| |
| Configuration darmoire
pour système AlphaServer DS10 (3U) avec châssis de contrôleur RA3000 et disque
(12U) |
- Un espace vertical de 12U est réservé dans larmoire pour un châssis de
contrôleur RA3000 et jusquà cinq châssis de disques montés dans la partie
supérieure de larmoire, de lavant vers larrière. Un espace vertical
supplémentaire de 2U est nécessaire pour le système dalimentation non
interruptible (UPS) du contrôleur RA3000.
|
- Les châssis de disques peuvent être à la fois des châssis RA3000 DS-SWXRA-GN et StorageWorks
BA36R-RC/RD.
|
- Le châssis de contrôleur RA3000 soutient un maximum de quatre châssis de disques
DS-SWXRA-GN. Les troisième et quatrième châssis de disques DS-SWXRA-GN commandés
seront installés à larrière de larmoire de série M. De ce fait, il faudra
commander séparément un câble SCSI de 2 m (BN37A-02).
|
- Les systèmes sont soutenus dans lespace vertical restant. Le tableau suivant
tient compte des exigences despace pour les boîtiers AlphaServer DS10 et du
châssis de contrôleur RA3000.
|
- Pour les exigences relatives au lest, se reporter aux Règles de configuration du
système AlphaServer DS10 (3U) avec châssis StorageWorks (4U).
|
| |
|
Armoire
série M |
Kit
darmoire par système DS10 |
Hauteur/Espace
de larmoire de série M |
Systèmes
AlphaServer DS10 |
Contrôleur
StorageWorks
RA3000 + châssis |
| H9A11-MC/MD |
BA36R-RC/RD |
88,9
cm (35 po) / 20U |
1 |
1 + 5 |
| |
|
|
2 |
1 + 5 |
| |
|
|
3 |
1 + 5 |
| H9A10-MC/MD |
BA36R-RC/RD |
137,67
cm (54,2 po) / 32U |
1 |
1 + 5 |
| |
|
|
2 |
1 + 5 |
| |
|
|
3 |
1 + 5 |
| H9A15-MC/MD |
BA36R-RC/RD |
168,91
cm (66,5 po) / 39U |
2 |
1 + 5 |
| |
|
|
2 |
1 + 5 |
| |
|
|
3 |
1 + 5 |
| |
|
|
4 |
1 + 5 |
| |
| Configuration darmoire
pour système AlphaServer DS10 (3U) avec boîtier StorageWorks BA370 (20U)
et disques |
- Un espace vertical de 20U est réservé pour un boîtier BA370 monté à lavant,
ou un boîtier BA370 monté à lavant et un à larrière dans la partie
supérieure de larmoire, de lavant vers larrière. Il est à noter
quil faut enlever le ventilateur supérieur (1U) de larmoire pour installer le
boîtier BA370.
|
- Les châssis systèmes et StorageWorks sont soutenus dans lespace vertical
restant. Il est impossible de monter des châssis StorageWorks à larrière
de larmoire derrière un boîtier BA370 monté à lavant.
|
| |
| Configuration
darmoire pour système AlphaServer DS10 avec boîtier BA370 et disques |
| Armoire |
Kit
darmoire pour boîtier BA370 |
Hauteur/Espace |
Systèmes |
Boîtiers BA370 |
Châssis |
| H9A10-MC/MD |
BA36R-RC/RD |
137,67
cm (54,2 po) / 32U |
1 |
1
(avant) ou |
2 |
| |
|
|
2 |
2
(avant et arrière) |
0 |
| H9A15-MC/MD |
BA36R-RC/RD |
168,91
(66,5 po) / 40U |
1 |
1
(avant) ou |
6 |
| |
|
|
2 |
2
(avant et arrière) |
4 |
| |
|
|
3 |
|
0 |
| Remarque : pour installer un boîtier BA370 et un système
dans une armoire H9A15, il faut obligatoirement ajouter un kit de lest. Ce dernier
nest pas nécessaire si on installe deux boîtiers BA370 et un système dans cette
armoire. |
| |
| Kit de montage en
armoire de série M pour AlphaServer DS10 |
- Le kit de montage en armoire doit être commandé séparément.
|
|
| Kit de série M pour
systèmes AlphaServer DS10 |
3X-PBX01-AB |
| |
|
|
Armoires de
série M |
Armoire de 109,22 cm
(43 po) avec espace vertical utilisable de 88,9 cm (35 po) ou 20U; contrôleur 24 A 120 V
doté de 10 sorties NEMA 5-15R, dun connecteur dentrée dalimentation
NEMA L5-30P (Amériques, Asie-Pacifique); porte arrière, distributeur dalimentation
H7600-AA, kit de garniture et kit dencadrement avant inclus |
H9A11-MC |
|
Armoire de 109,22 cm
(43 po) avec espace vertical utilisable de 88,9 cm (35 po) ou 20U; contrôleur 16 A 240 V
doté de 12 sorties CEI C13, dun connecteur dentrée dalimentation
CEI 309, 16 A (Europe) porte arrière, distributeur dalimentation H7600-DB, kit
de garniture et kit dencadrement avant inclus |
H9A11-MD |
|
Armoire de 170,18 cm
(67 po) avec espace vertical utilisable de 137,67 cm (54,2 po) ou 33U; deux contrôleurs
24 A 120 V, chacun doté de 10 sorties NEMA 5-15R, dun connecteur
dentrée dalimentation NEMA L5-30P (Amériques, Asie-Pacifique) porte
arrière, plateau de ventilateur supérieur et deux distributeurs dalimentation
H7600-AA |
H9A10-MC |
|
Armoire de 170 cm (67
po) avec espace vertical utilisable de 137,67 cm (54,2 po) ou 33U; deux contrôleurs 16 A
240 V, chacun doté de 12 sorties CEI C13, dun connecteur dentrée
dalimentation CEI 309, 16 A (Europe) porte arrière, plateau de ventilateur
supérieur et distributeurs dalimentation H7600-DB |
H9A10-MD |
|
Armoire de 200,66 cm
(79 po) avec espace vertical utilisable de 168,91 cm (66,5 po) ou 40U; deux contrôleurs
24 A 120 V, chacun doté de 10 sorties NEMA 5-15R, dun connecteur dentrée
dalimentation NEMA L5-30P (Amériques, Asie-Pacifique) porte arrière, plateau de
ventilateur supérieur et deux distributeurs dalimentation H7600-AA inclus |
H9A15-MC |
|
Armoire de 200,66 cm
(79 po) avec espace vertical utilisable de 168,91 cm (66,5 po) ou 40U; deux contrôleurs
16 A 240 V, chacun doté de 12 sorties CEI C13, dun connecteur dentrée
dalimentation CEI 309, 16 A (Europe) porte arrière, plateau de ventilateur
supérieur et deux distributeurs dalimentation H7600-DB inclus |
H9A15-MD |
| |
|
|
| Kit de montage en
armoire de série M pour système AlphaServer DS10 |
- Le kit de montage en armoire doit être commandé séparément.
|
|
| Kit de montage en
armoire de série M pour systèmes AlphaServer DS10 |
3X-PBX01-AB |
| Remarque :
se reporter aux tableaux de configuration ci-dessous pour connaître les règles de
configuration. |
| |
|
|
| Châssis StorageWorks
soutenus dans les armoires de série M avec portes avant (H9A10/H9A15) |
Châssis StorageWorks
UltraSCSI asymétrique monobus avec système dalimentation 180 W et kit de montage
en armoire RETMA |
BA36R-RC |
| Châssis StorageWorks
UltraSCSI asymétrique double bus avec système dalimentation 180 W et kit de
montage en armoire RETMA |
BA36R-RD |
|
Système
dalimentation 180 W pour lalimentation redondante du châssis BA36R (cordon
dalimentation inclus) |
CK-BA35X-HH |
| |
|
|
| Châssis StorageWorks
soutenus dans les armoires de série M avec kit de garniture (H9A11) |
Châssis StorageWorks
UltraSCSI asymétrique monobus avec système dalimentation 180 W et kit de montage
en armoire RETMA (encadrement bleu) |
BA35C-AA |
| Châssis StorageWorks
UltraSCSI asymétrique double bus avec système dalimentation 180 W et kit de
montage en armoire RETMA (encadrement bleu) |
BA35C-BA |
| |
|
|
| Boîtier BA370
montable en armoire / Extension darmoire arrière |
Boîtier BA370
montable à lavant de larmoire, avec un kit de montage en armoire RETMA; le
premier boîtier BA370 doit être monté à lavant de larmoire, hauteur 20U |
2T-BA370-AS |
| Boîtier BA370
montable à larrière de larmoire, avec un kit de montage en armoire RETMA; le
deuxième boîtier BA370 doit être monté à larrière de larmoire, hauteur
20U |
2T-BA370-AR |
|
Remarque :
lajout dun deuxième boîtier BA370 exige une extension darmoire
arrière
(H9C10-TE ou H9C15-TE). |
|
| |
|
|
| Extension
darmoire arrière pour armoires de série M |
Extension
darmoire arrière, bleu Top Gun, pour armoires H9A10-MC/MD |
H9C10-TE |
| Extension
darmoire arrière, bleu Top Gun, pour armoires H9A15-MC/MD |
H9C15-TE |
| |
|
|
| Porte
darmoire avant pour armoires de série M |
- Une porte requise selon la hauteur de larmoire
|
|
| Porte avant, bleu Top
Gun, pour armoires H9A11-MC/MD : le choix dune porte avant pour
larmoire H9A11 est optionnel, larmoire comprend un kit de garniture avant et
lencadrement |
H9C11-EB |
|
Porte avant, bleu Top
Gun, pour armoires H9A10-MC/MD |
H9C10-TF |
|
Porte avant, bleu Top
Gun, pour armoires H9A15-MC/MD |
H9C15-TF |
| |
|
|
| Intégration en
usine des armoires de série M - Obligatoire |
Intégration en usine
des systèmes et des unités de stockage assemblés et configurés dans une armoire H9A10
ou H9A15 |
YS-ASCAA-AA |
| Intégration en usine
des systèmes et des unités de stockage assemblés et configurés dans une armoire H9A11 |
YS-ASCAA-AB |
| |
|
|
| Kit de lest pour
armoires de série M - Obligatoire selon la configuration |
- Le lest est ajouté dans des emplacements précis de larmoire dans le cas de
configurations particulières afin de respecter les réglementations de sécurité pour
linstallation, lexploitation, lentretien et le dépannage. Se reporter
aux tableaux de configuration des armoires.
|
|
| Deux plaques
dacier de 16 - 18 kg (35 - 40 lb) |
H9C10-MC |
| |
|
|
| Cordon
dalimentation pour montage en armoire de série M |
- Cordon dalimentation requis pour montage en armoire des systèmes BA370
|
|
| Cordon
dalimentation É.-U. et Canada |
BN20Z-4E |
| Cordon
dalimentation Pays autres que les É.-U. |
BN35S-4E |
|
Cordon
dalimentation de 2,5 m Japon |
3X-BN46D-4E |
| |
|
|
| Soutien de Compaq CustomSystems |
- Les armoires contenant des systèmes et des unités de stockage doivent être montées
par des professionnels qualifiés : lusine Compaq, Compaq CustomSystems
ou un partenaire agréé de Compaq certifié en intégration.
|
|
- Pour lintégration personnalisée de systèmes, options, extensions
darmoires et unités supplémentaires de Compaq et dautres fournisseurs, ou
pour dautres armoires, portes ou kits de garniture de couleur différente,
communiquer avec Compaq CustomSystems au 1 800 AT-COMPAQ ou avec un partenaire
agréé de Compaq certifié en intégration.
|
| |
|
|
| Étape
6 - Ajout dunités de stockage externes - En option |
Règles de
configuration
UltraSCSI |
- Les configurations UltraSCSI exigent des composants UltraSCSI (contrôleurs,
adaptateurs, châssis, disques et câbles).
|
|
- Les adaptateurs UltraSCSI soutiennent les disques UltraSCSI aux vitesses UltraSCSI dans
les châssis UltraSCSI bleu Top Gun (DS-BA356-xx).
|
| |
|
|
Consoles StorageWorks
UltraSCSI |
- Les consoles UltraSCSI bleu Top Gun assurent le soutien des unités de disque
UltraSCSI. Elles sont disponibles en configuration monobus ou double bus et comprennent un
module de personnalisation et un système dalimentation 180 W.
|
|
- Le châssis UltraSCSI soutient sept unités de disque dur de 3,5 po, ou une unité de
5,25 po et quatre unités de disque dur de 3,5 po, ou encore deux unités de 5,25 po
et une unité de disque dur de 3,5 po.
|
|
- Linstallation du système dalimentation redondante réduit dune unité
le nombre de connecteurs 3,5 po libres.
|
|
Console UltraSCSI
asymétrique, module de personnalisation monobus, système
dalimentation 180 W |
DS-BA356-KF |
|
Console UltraSCSI
asymétrique, module de personnalisation double bus, système dalimentation 180 W |
DS-BA356-KG |
|
Console UltraSCSI,
module de personnalisation différentiel monocanal, système
dalimentation 180 W |
DS-BA356-KH |
|
Système
dalimentation 180 W avec un cordon dalimentation 120 V pour lAmérique
du Nord et un cordon 240 V conforme CEI |
CK-BA35X-HH |
| |
|
|
| Unités de bande de
table |
- Les unités de bande de table exigent un adaptateur LVD (3X-KZPCA-AA) ou un adaptateur
UltraSCSI asymétrique (KZPCM-DA) et un cordon dalimentation propre au pays.
|
|
Unité de bande de
table DAT 4 mm SCSI asymétrique étroite de 12/24 Go, avec un cordon dalimentation
120 V pour lAmérique du Nord; exige un câble SCSI BN31W-xx |
DS-TLZ10-DB |
|
Unité de bande de
table DAT 4 mm Wide Ultra2 (LVD) SCSI de 20/40 Go Amérique du Nord (Tru64 UNIX et
OpenVMS seulement) |
157770-001 |
|
Unité de bande de
table DAT 4 mm (LVD) SCSI de 20/40 Go modèle international (Tru64 UNIX et OpenVMS
seulement) |
157770-B31 |
|
Unité de bande de
table DAT 4 mm (LVD) SCSI de 20/40 Go Japon (Tru64 UNIX et OpenVMS seulement) |
157770-291 |
|
Unité de bande de
table AIT (LVD) de 35/70 Go États-Unis |
216885-001 |
|
Unité de bande de
table AIT (LVD) de 35/70 Go modèle international |
216885-B31 |
|
Unité de bande de
table AIT (LVD) de 35/70 Go Japon |
216885-291 |
|
Unité de bande de
table AIT 8 mm (LVD) SCSI de 50/100 Go Amérique du Nord (Tru64 UNIX et OpenVMS
seulement) |
157767-001 |
|
Unité de bande de
table AIT 8 mm (LVD) SCSI de 50/100 Go modèle international (Tru64 UNIX et OpenVMS
seulement) |
157767-B31 |
|
Unité de bande de
table AIT 8 mm (LVD) de 50/100 Go Japon (Tru64 UNIX et OpenVMS seulement) |
157767-291 |
|
Chargeur de bande
DAT de 32/64 Go dans porte-unité (Tru64 UNIX et OpenVMS seulement) |
TLZ9L-VA |
|
Chargeur de bande
DAT de table de 32/64 Go (Tru64 UNIX et OpenVMS seulement) |
TLZ9L-DB |
|
Unité de bande de
table SCSI de 20/40 Go (DLT 4000E) (Tru64 UNIX et OpenVMS seulement) |
TZ88N-TA |
|
Unité de bande de
table SCSI de 35/70 Go (DLT 7000) (Tru64 et OpenVMS seulement) |
DS-TZ89N-TA |
|
Unité de bande de
table (LVD) SCSI de 40/80 Go (DLT 8000) modèle international |
146197-B21 |
|
Unité de bande de
table (LVD) SCSI de 40/80 Go (DLT 8000) Japon |
146197-291 |
|
Unité de bande de
table SDLT Ultra2 (LVD) de 110/220 Go États-Unis |
192103-001 |
|
Unité de bande de
table SDLT Ultra2 (LVD) de 110/220 Go modèle international |
192103-B31 |
|
Unité de bande de
table SDLT Ultra2 (LVD) de 110/220 Go Japon |
192103-291 |
| |
|
|
| Contrôleurs/adaptateurs
de stockage pour console et châssis StorageWorks |
- Les contrôleurs dunités de stockage exigent au minimum la révision des
systèmes dexploitation Tru64 UNIX v4.0F ou OpenVMS v7.1-2, sauf
exception.
|
- Chaque contrôleur/adaptateur dunité de stockage occupe un connecteur PCI.
|
| |
| |
Nombre
maximal soutenu |
|
| |
Tru64 UNIX |
OpenVMS |
Linux |
|
| Adaptateur de bus hôte PCI à
canaux de fibres |
2 |
2 |
- |
DS-KGPSA-CA |
| Câble à canaux de fibres xx =
02, 05, 15, 30, 50 mètres |
|
|
|
BNGBX-xx |
| |
| Adaptateur de bus hôte PCI à
canaux de fibres 64 bits |
- |
- |
2 |
DS-SWLA4-PD |
| |
| Adaptateur combiné UltraSCSI
asymétrique PCI 2 ports et Ethernet 10/100 Mbit |
2 |
2 |
2 |
KZPCM-DA |
| Câble UltraSCSI VHDCI mâle à
VHDCI mâle, xx = 02, 2E (2,5), 03, 05, 10, 20 m |
|
|
|
BN37A-xx |
| |
| Adaptateur Ultra2 SCSI (LVD) PCI
1 port, avec connecteur HD 68 broches, exige un câble BN38C (de 2 à 20 m) pour se
brancher à un châssis asymétrique UltraSCSI ou LVD |
2 |
2 |
3 |
3X-KZPCA-AA |
| Câble UltraSCSI HD mâle 68
broches à VHDCI mâle; requis pour chaque châssis UltraSCSI externe relié à un
adaptateur KZPCA-AA |
|
|
|
BN38C-xx |
| |
| Adaptateur bicanal Ultra3 SCSI
(LVD) multimode PCI, VHDCI Remarque : kit de correction de programme
requis, offert sur le site Web américain de Compaq à ladresse http://ftp1.support.compaq.com/public/
Digital_UNIX/v5.1/ |
1 V5.1 |
- |
- |
3X-KZPEA-DB |
| Adaptateur différentiel
UltraSCSI PCI 1 port; avec connecteur HD externe 68 broches; exige un câble BN38C-xx (de
2 à 25 m) pour brancher ladaptateur à un châssis différentiel UltraSCSI ou un
contrôleur RAID |
2 |
2 |
2 |
KZPBA-CB |
| Câble UltraSCSI HD mâle 68
broches à VHDCI mâle; requis pour chaque châssis UltraSCSI externe relié à un
adaptateur KZPBA-CB |
|
|
|
BN38C-xx |
| |
| Contrôleur Ultra2 (LVD) RAID PCI
tricanal, 64 bits avec antémémoire de 64 Mo |
1 V4.0F |
- |
- |
DS-KZPCC-CE |
| Contrôleur monocanal Ultra2
(LVD) RAID PCI de panneau arrière, 64 bits avec antémémoire de 16 Mo |
1 |
- |
- |
DS-KZPCC-AC |
| |
| Contrôleur UltraSCSI RAID PCI 1
port avec antémémoire de 4 Mo, avec un contrôleur de système multidisque
RAID 230, en plus des logiciels de sous-systèmes et de la documentation ainsi qu'un
connecteur VHDCI femelle; unités de bande de 18,2 Go et plus non soutenues par les
contrôleurs RAID KZPAC-xx |
2 V4.0F |
2 |
- |
KZPAC-AA |
| Contrôleur UltraSCSI RAID PCI 3
ports avec antémémoire de 4 Mo, avec un contrôleur de système multidisque RAID 230, en
plus des logiciels de sous-systèmes et de la documentation; unités de bande non
soutenues; un câble SCSI requis pour chaque port actif; exige un kit de câble BN31K-0E
pour connexion à un troisième port externe; unités de disque de 18,2 Go et plus non
soutenues par les contrôleurs RAID KZPAC-xx |
2 V4.0F |
2 |
- |
KZPAC-CA |
| Contrôleur UltraSCSI RAID PCI 3
ports avec antémémoire de 8 Mo, avec un contrôleur de système multidisque RAID 230, en
plus des logiciels de sous-systèmes et de la documentation; unités de bande non
soutenues; un câble SCSI requis pour chaque port actif; exige un kit de câble BN31K-0E
pour connexion à un troisième port externe; unités de disque de 18,2 Go et plus non
soutenues par les contrôleurs RAID KZPAC-xx |
2 V4.0F |
2 |
- |
KZPAC-CB |
| Batterie auxiliaire pour
antémémoire de contrôleur KZPAC |
|
|
|
KZPSC-UB |
Câble UltraSCSI VHDCI mâle à
VHDCI mâle,
xx = 02, 2E (2,5), 03, 05, 10, 20 mRemarque :
pour certaines configurations darmoire, le câble BN37A-02 peut être substitué en
usine. |
|
|
|
BN37A-xx |
| Kit de câble SCSI/platine de
raccordement pour contrôleurs KZPAC-CA/CB permettant la connexion externe dun
troisième port |
|
|
|
BN31K-0E |
| |
| Kit de câble SCSI/platine de
raccordement à deux ports pour contrôleurs KZPAC-CA/CB permettant la connexion externe
de deux troisièmes ports |
|
|
|
KZPAC-SB |
| |
| Contrôleur monocanal Ultra2 SCSI
RAID PCI, avec antémémoire de 4 Mo (systèmes prêts pour Linux seulement) |
- |
- |
3 |
SN-KZPBC-AA |
| Contrôleur tricanal Ultra2 SCSI
RAID PCI, avec antémémoire de 32 Mo (systèmes prêts pour Linux seulement) |
- |
- |
3 |
FR-PCTAR-IB |
| Contrôleur tricanal Ultra2 SCSI
RAID, avec antémémoire de 64 Mo (systèmes prêts pour Linux seulement) |
- |
- |
3 |
FR-PCTAR-IC |
| |
|
|
| Commutateurs à
canaux de fibres StorageWorks |
Commutateur de
réseau SAN à 8 ports à canaux de fibres avec logiciel dexploitation
(DS-DSGGB-AA) |
158222-B21 |
Commutateur de
réseau SAN à 16 ports à canaux de fibres avec logiciel dexploitation
(DS-DSGGB-AB) |
158223-B21 |
|
Remarque :
pour obtenir de plus amples renseignements sur les commutateurs ci-dessus, consulter le
site Web américain de Compaq à ladresse http://www.compaq.com/products/quickspecs/
10457_na/10457_na.html. |
|
|
Commutateur de
réseau SAN à 8 ports EL à canaux de fibres (DS-DSGGC-AA).
Remarque : pour obtenir de
plus amples renseignements sur ce commutateur, consulter le site Web américain de Compaq
à ladresse http://www.compaq.com/products/quickspecs/
10647_na/10647_na.html. |
176219-B21 |
|
Commutateur de
réseau SAN à 16 ports EL à canaux de fibres (DS-DSGGC-AB).
Remarque : pour obtenir de
plus amples renseignements sur ce commutateur, consulter le site Web américain de Compaq
à ladresse http://www.compaq.com/products/quickspecs/
10735_na/10735_na.html. |
212776-B21 |
|
Remarque :
ces sites Web sont en anglais seulement. |
|
| |
|
|
| Boîtier BA370 StorageWorks
montable en armoire |
- Les armoires de série M (H9A10 et H9A15) permettent dinstaller un boîtier BA370
à lavant de larmoire.
|
- Ladaptateur hôte, le contrôleur de système multidisque RAID, le kit de logiciel
propre à la plate-forme et les unités de disque doivent être commandés séparément.
|
|
Boîtier BA370
montable à lavant de larmoire avec cinq systèmes dalimentation 180 W,
avec un kit de montage en armoire RETMA; le premier boîtier BA370 doit être monté à
lavant de larmoire, hauteur 20U |
2T-BA370-AS |
|
Configuration RAID en
usine de lensemble de boîtiers montables en armoire BA370/HSZ80 |
YS-ASCRD-AA |
|
Remarque :
pour les configurations RAID en usine des disques installés dans les châssis montables
en armoire BA370 StorageWorks gérés par un ou deux contrôleurs HSZ70, il faut
remplir le questionnaire se trouvant sur le site Web américain http://www.digital.com/alphaserver/fcr (ce site Web est en anglais seulement). |
|
| |
|
|
Supports amovibles
pour
châssis StorageWorks externes |
Unité de bande DAT 4
mm SCSI étroite de 12/24 Go dans porte-unité StorageWorks |
DS-TLZ10-VA |
| Unité de bande DLT
de 20/40 Go dans porte-unité StorageWorks (Tru64 UNIX et OpenVMS seulement) |
TZ88N-VA |
|
Unité de bande DLT
de 35/70 Go dans porte-unité StorageWorks (Tru64 UNIX et OpenVMS seulement) |
DS-TZ89N-VW |
|
Unité de bande DLT
de 40/80 Go dans porte-unité StorageWorks |
DS-TZ90N-VW |
|
Unité de bande AIT
de 35/70 Go dans porte-unité StorageWorks (Tru64 UNIX et OpenVMS seulement) |
DS-AIT35-VW |
|
Unité CD-ROM SCSI
32X de 600 Mo dans porte-unité StorageWorks |
DS-RRD47-VA |
| |
|
|
| Châssis StorageWorks
UltraSCSI |
- Choix obligatoire dun adaptateur UltraSCSI et dun câble SCSI
|
- Le châssis StorageWorks soutient sept unités de disque dur de 3,5 po x 1,6 po;
avec lajout dun système dalimentation redondante, six unités seulement
sont soutenues.
|
|
- Les kits de châssis StorageWorks sont montés dos à dos dans les consoles et
les armoires.
|
|
Kit de châssis StorageWorks
UltraSCSI asymétrique |
BA36R-RC |
|
Kit de châssis StorageWorks
UltraSCSI double bus |
BA36R-RD |
|
Câble SCSI de 3 m |
BN37A-03 |
| |
|
|
| Unités de disque
dur soutenues dans les châssis UltraSCSI StorageWorks |
- Maximum de six (10 000 tr/min) ou sept (7 200 tr/min) unités soutenues dans les
châssis StorageWorks.
|
- Un système dalimentation peut soutenir jusquà six unités de 10 000
tr/min.
|
| Disque dur UltraSCSI
de 9,1 Go (7 200 tr/min) |
DS-RZ1DA-VW |
|
Disque dur UltraSCSI
de 9,1 Go (10 000 tr/min) |
DS-RZ1DD-VW |
|
Disque dur UltraSCSI
de 18,2 Go (7 200 tr/min) |
DS-RZ1EA-VW |
|
Disque dur UltraSCSI
de 18,2 Go (10 000 tr/min) |
DS-RZ1ED-VW |
|
Disque dur UltraSCSI
de 36,4 Go (10 000 tr/min) |
DS-RZ1FC-VW |
| |
|
|
| Châssis
dunités StorageWorks universelles modèle 4314R (Ultra3) |
Boîtier StorageWorks,
modèle 4314R, châssis monobus dunité Universal Ultra3 SCSI montable en armoire
É.-U. |
DS-SL13R-AA |
| Boîtier identique à
celui indiqué ci-dessus International |
DS-SL13R-AB |
| Boîtier identique à
celui indiqué ci-dessus Japon |
DS-SL13R-AJ |
| |
|
|
| Châssis
dunités StorageWorks universelles modèle 4354R (Ultra3) |
Boîtier StorageWorks,
modèle 4354R, châssis double bus dunité Universal Ultra3 SCSI montable en armoire
É.-U. |
DS-SL13R-BA |
| Boîtier identique à
celui indiqué ci-dessus International |
DS-SL13R-BB |
| Boîtier identique à
celui indiqué ci-dessus Japon |
DS-SL13R-BJ |
| |
|
|
| Châssis
dunités StorageWorks universelles modèle tour 4314T monobus (Ultra3) |
Boîtier
dunité StorageWorks universelle, modèle 4314T monobus Ultra3, tour
États-Unis |
DS-SL13T-AA |
| Boîtier
dunité StorageWorks universelle, modèle 4314T, monobus Ultra3, tour
International |
DS-SL13T-AB |
| Boîtier
dunité StorageWorks universelle, modèle 4314T, monobus Ultra3, tour
Japon |
DS-SL13T-AJ |
| |
|
|
| Châssis
dunités StorageWorks universelles module dE/S 4300 (mise à
niveau du modèle 4200) |
Module dE/S StorageWorks,
modèle 4300 à un port Ultra 160 (LVD) |
DS-SE3ZJ-DA |
| Module dE/S StorageWorks,
modèle 4300, double port Ultra 160 (LVD) |
DS-SE3ZJ-SA |
| |
|
|
| Unité de disque
système (soutenues dans les châssis dunités universelles, modèles 4254, 4314R et
4354R) |
Disque dur universel
Ultra2 (LVD) de 9,1 Go (7 200 tr/min) (1 po) |
3R-A0525-AA |
| Disque dur universel
Ultra3 (LVD) de 9,1 Go (10 000 tr/min) (1 po) |
3R-A0584-AA |
| Disque dur universel
Ultra3 (LVD) de 9,1 Go (15 000 tr/min) (1 po) |
3R-A1542-AA |
| Disque dur universel
Ultra2 (LVD) de 18,2 Go (7 200 tr/min) (1 po) |
3R-A0527-AA |
|
Disque dur universel
Ultra3 (LVD) de 18,2 Go (15 000 tr/min) (1 po) |
3R-A1543-AA |
|
Disque dur universel
Ultra3 (LVD) de 36,4 Go (10 000 tr/min) (1 po) |
3R-A0919-AA |
| |
|
|
| Étape 7 -
Ajout de contrôleurs de système multidisques UltraSCSI RAID et solutions complètes
UltraSCSI RAID - En option |
| Châssis de
contrôleur de système multidisque RAID 3000 montable en armoire |
- Choix dun kit de logiciel de contrôleur de système multidisque RA3000 requis.
|
- Adaptateur SCSI soutenu : adaptateur UltraSCSI différentiel PCI 1 port
(KZPBA-CB).
|
Châssis de contrôleur RA3000
montable en armoire, bleu, avec un contrôleur, 110 V
Inclus : châssis de contrôleur UltraSCSI BA356, un contrôleur bicanal HSZ22
avec antémémoire de 16 Mo, unité de surveillance de l'environnement (EMU) intégrée,
deux systèmes d'alimentation 180 W, deux unités d'E/S UltraSCSI différentielles hôtes
à deux ports, modules de personnalisation UltraSCSI asymétriques à deux canaux, un
système dalimentation non interruptible montable en armoire 120 V 1000 VA, câble
SCSI hôte de 5 m (BN37A-05), adaptateur BN38E-0B, câble série de système
dalimentation non interruptible, câble série de connexion micro-ordinateur (DB-9),
deux adaptateurs à trois liaisons HD 68 broches (H8861-AA), deux cordons d'alimentation
pour l'Amérique du Nord et support de montage en armoire RETMA (châssis de disques et
disques non compris)
Obligatoire : kit de logiciel de solutions pour plate-forme, adaptateur
hôte, châssis de disques RA3000 et disques
Options : deuxième contrôleur HSZ22, jusquà quatre châssis de
disques RA3000 supplémentaires, mise à niveau dantémémoire |
DS-SWXRA-GH |
|
Châssis de contrôleur RA3000
montable en armoire, bleu, avec un contrôleur, 230 V
Inclus : châssis de contrôleur UltraSCSI BA356, un contrôleur bicanal HSZ22
avec antémémoire de 16 Mo, unité de surveillance de l'environnement (EMU) intégrée,
deux systèmes d'alimentation 180 W, deux unités d'E/S UltraSCSI différentielles hôtes
à deux ports, modules de personnalisation UltraSCSI asymétriques à deux canaux, un
système dalimentation non interruptible montable en armoire 120 V 1000 VA, câble
SCSI hôte de 5 m (BN37A-05), adaptateur BN38E-0B, câble série de système
dalimentation non interruptible, câble série de connexion micro-ordinateur (DB-9),
deux adaptateurs à trois liaisons HD 68 broches (H8861-AA) et support de montage en
armoire RETMA (châssis de disques et disques non compris)
Obligatoire : kit de logiciel de solutions pour plate-forme, deux
cordons dalimentation propres au pays, adaptateur hôte, châssis de disques RA3000
et disques
Options : deuxième contrôleur HSZ22, jusquà quatre châssis de
disques RA3000 supplémentaires, mise à niveau dantémémoire |
DS-SWXRA-GK |
| |
|
|
| Châssis de disque
montable en armoire pour système multidisque RAID 3000 |
- Choix de un à quatre châssis de disque.
|
- Les troisième et quatrième châssis de disque DS-SWXRA-GN commandés seront installés
à larrière de larmoire de série M. Dans ce cas, il faut aussi commander un
câble SCSI BN37A-02 de 2 m.
|
| Châssis de disque RA3000
montable en armoire, bleu, avec un châssis de disque UltraSCSI BA356, deux systèmes
d'alimentation 180 W, carte de personnalisation UltraSCSI asymétrique, un câble SCSI de
0,5 m (BN37A-0E), deux cordons d'alimentation pour l'Amérique du Nord et support de
montage en armoire RETMA (disques non compris); commander deux cordons d'alimentation
propres au pays pour utilisation à l'extérieur de l'Amérique du Nord |
DS-SWXRA-GN |
| |
|
|
| Contrôleur HSZ22 |
- Il est à noter que le deuxième contrôleur HSZ22 commandé n'est pas installé en
usine, mais sur place seulement. Il faut aussi commander séparément le câble de liaison
SCSI BN37A-0E.
|
|
Deuxième contrôleur HSZ22 avec
antémémoire de 16 Mo et deux modules SIMM de 16 Mo pour antémémoire miroir, un câble
UltraSCSI de 5 m (BN37A-05), un adaptateur de câble BN38E-0B installation sur
place seulement; le deuxième contrôleur HSZ22 nexige pas de kit de logiciel
supplémentaire |
DS-HSZ22-AA |
|
Deuxième contrôleur HSZ22 avec
antémémoire de 32 Mo et deux modules SIMM de 32 Mo pour antémémoire miroir, un câble
UltraSCSI de 5 m (BN37A-05), un adaptateur de câble BN38E-0B installation sur
place seulement; le deuxième contrôleur HSZ22 nexige pas de kit de logiciel
supplémentaire |
DS-HSZ22-AB |
| |
|
|
| Kits de logiciels RA3000 |
- Logiciel StorageWorks Command Console (SWCC)
|
|
- Logiciel propre à la plate-forme
|
|
|
- Scripts et documentation dinstallation
|
|
|
Kit de logiciel RA3000 pour Tru64
UNIX |
QB-5TWAB-SA |
|
Kit de logiciel RA3000 pour
OpenVMS |
QB-5TWAC-SA |
| |
|
|
| Contrôleurs externes
HSG80/HSZ80 |
Contrôleur à canaux de fibres
(DS-HSG80-BJ) avec antémémoire de 2 Mo extensible à 128 Mo; kit de logiciel HSG80
ACS V8.4F (128697-B21) ou V8.4P (128698-B21) requis pour chaque contrôleur HSG80
commandé |
380672-B21 |
|
Contrôleur à canaux de fibres
(DS-HSG80-BH) avec antémémoire de 64 Mo extensible à 128 Mo; kit de logiciel HSG80
ACS V8.4F (128697-B21) ou V8.4P (128698-B21) requis pour chaque contrôleur HSG80
commandé |
380671-B21 |
|
Contrôleur UltraSCSI
(DS-HSZ80-AH) avec antémémoire de 64 Mo extensible à 128 Mo; exige 400569-001 pour
Tru64 UNIX ou 400571-001 pour OpenVMS |
400564-B21 |
|
Contrôleur UltraSCSI
(DS-HSZ80-AJ) avec antémémoire de 256 Mo extensible à 512 Mo; exige 400569-001 pour
Tru64 UNIX ou 400571-001 pour OpenVMS |
400565-B21 |
| |
|
|
| Systèmes
multidisques ESA 10000, RAID 7000, RAID 8000 |
- Les ensembles de produits ESA 10000 et RAID 7000 (HSZ70) sont soutenus sur le système AlphaServer
DS10.
|
- Adaptateur SCSI soutenu pour les contrôleurs HSZ80/HSZ70 : adaptateur UltraSCSI
différentiel PCI 1 port (KZPBA-CB).
|
- Adaptateur SCSI soutenu pour le contrôleur HSG80 : adaptateur à canaux de fibres
PCI 1 port (KGPSA-BC).
|
| |
| Étape 8 -
Ajout dun adaptateur graphique - En option |
- Lutilitaire de configuration RAID est accessible par le port de la console sous
les systèmes Tru64 UNIX et OpenVMS; fonction de traitement graphique offerte en option.
|
|
- Au besoin, choisir ladaptateur graphique, lécran et le clavier propres au
pays.
|
|
| |
|
| |
Nombre
maximal soutenu |
|
| |
Tru64 UNIX |
OpenVMS |
Linux- |
|
| Adaptateur graphique ELSA Gloria
Synergy avec mémoire SGRAM de 8 Mo, 1 600 x 1 200, accélérateur
graphique 2D/3D |
3 |
3 |
1 |
SN-PBXGK-BB |
| Accélérateur graphique 3D
multi-écrans PowerStorm 300 avec mémoire tampon de trame de 15 Mo et mémoire de texture
de 16 Mo |
3 |
3 |
- |
SN-PBXGD-AD |
| Accélérateur graphique 3D
multi-écrans PowerStorm 350 avec mémoire tampon de trame de 30 Mo et mémoire de texture
de 32 Mo |
3 |
3 |
- |
SN-PBXGD-AE |
| Adaptateur PCI combiné, carte
graphique Permedia P2, carte réseau 10/100 Mbit |
1 |
1 |
1 |
3X-DEPVD-AA |
| Adaptateur PCI combiné, carte
graphique Permedia P2, carte réseau 10/100 Mbit, 1 port SCSI |
1 |
1 |
- |
3X-DEPVZ-AA |
| |
|
|
|
|
|
Adaptateur audio
Ensoniq 1373 (les disques compacts audio ne sont pas soutenus par Tru64 UNIX et OpenVMS) |
3X-AVH10-01 |
| |
| Étape 9 -
Ajout dun écran - En option |
- Il est possible dutiliser un écran autre que ceux indiqués sil est
compatible avec le contrôleur graphique SVGA commandé avec le système.
|
- Lécran est livré avec le système, mais ny est pas intégré .
|
|
|
Écran couleur V570 de 15 po
(image affichable de 13,8 po) à balayage multiple avec masque perforé Invar, de VGA à 1
024 x 768 à 75 Hz, pas de masque de 0,28 mm, TCO99; hémisphère nord avec cordon
dalimentation nord-américain |
3R-A3082-AA |
|
Écran identique à celui
indiqué ci-dessus, avec cordon dalimentation européen |
3R-A3083-AA |
|
Écran identique à celui
indiqué ci-dessus, division Asie-Pacifique, sans cordon dalimentation |
3R-A3084-AA |
| |
|
|
|
Écran couleur V500
de 15 po (image affichable de 13,8 po), à autobalayage, de VGA à 1 024 x 768
à 85 Hz, tube carré plat, pas de point de 0,28 mm; hémisphère sud avec cordon
dalimentation australien/néo-zélandais |
3R-VRQV5-11 |
| |
|
|
|
Écran couleur P710
de 17 po (image affichable de 16 po), à autobalayage, tube cathodique Diamondtron NF
initron, pas de masque de 0,25 mm, de VGA à 1 280 x 1 024 à 75 Hz, TCO99;
hémisphère nord avec cordon dalimentation nord-américain |
3R-A2936-AA |
|
Écran identique à
celui indiqué ci-dessus, division Asie-Pacifique, sans cordon dalimentation |
3R-A2260-AA |
|
Écran identique à
celui indiqué ci-dessus, Rép. pop. de Chine, avec cordon dalimentation, CCIB |
3R-A3335-AA |
|
Écran identique à
celui indiqué ci-dessus, hémisphère sud avec cordon dalimentation
australien/néo-zélandais |
3R-A2263-AA |
|
Écran identique à
celui indiqué ci-dessus, hémisphère nord, avec correction du facteur de puissance et
cordon dalimentation européen, 220 V seulement |
3R-A2261-AA |
| |
|
|
|
Écran plat TFT8020
de 18 po (image affichable de 18,1 po), TFT à matrice active, angle de visualisation de
160 degrés, technologie de commutation dans le plan, résolution de 1 280 x 1 024,
luminosité de 200 nits, base détachable; adaptateur vidéo ELSA GLoria Synergy ou
PowerStorm 3xx requis |
3R-A0852-AA |
| |
|
|
|
Écran couleur P910
de 19 po (image affichable de 18 po), à auto-balayage, tube cathodique Diamondtron NF,
pas de masque de 0,25 mm, de VGA à 1 280 x 1 024 à 85 Hz, TCO 99, hémisphère nord avec
cordon dalimentation nord-américain |
3R-A2935-AA |
|
Écran identique à
celui indiqué ci-dessus, Rép. pop. de Chine, avec cordon dalimentation, CCIB |
3R-A3334-AA |
|
Écran identique à
celui indiqué ci-dessus, hémisphère sud avec cordon dalimentation
australien/néo-zélandais |
3R-A2267-AA |
|
Écran identique à
celui indiqué ci-dessus, hémisphère nord, avec correction du facteur de puissance et
cordon dalimentation européen, 220 V seulement |
3R-A2265-AA |
| |
|
|
|
Écran couleur P1100
de 21 po (image affichable de 19,6 po), à auto-balayage, tube cathodique Trinitron, pas
de masque de 0,28 mm, de VGA à 1 600 x 1 200 à 75 Hz (sans entrelacement), TCO 99;
hémisphère sud avec cordon dalimentation australien/néo-zélandais |
3R-VRQP1-23 |
| |
|
|
|
Écran couleur P1210
de 22 po (image affichable de 20 po), à auto-balayage, tube cathodique Diamondtron NF,
pas de masque de 0,24 mm, de VGA à 1 600 x 1 200 à 85 Hz, TCO 99 avec correction du
facteur de puissance, hémisphère nord avec cordon dalimentation nord-américain |
3R-A2934-AA |
|
Écran identique à
celui indiqué ci-dessus, avec cordon dalimentation européen |
3R-VRQP2-AA |
|
Écran identique à
celui indiqué ci-dessus, division Asie-Pacifique, sans cordon dalimentation |
3R-A3333-AA |
|
Écran identique à
celui indiqué ci-dessus, Rép. pop. de Chine, avec cordon dalimentation, CCIB |
3R-A2268-AA |
| |
|
|
| Câble vidéo |
Chaque écran
comprend un câble vidéo de 1,8 m - câble
dextension vidéo obligatoire pour la plupart des applications du serveur |
BN39C-02 |
| |
|
|
Cordon
dalimentation
pour écrans |
Cordon
dalimentation de 2,5 m Australie, Nouvelle-Zélande |
BN19H-2E |
| Cordon
dalimentation de 2,5 m Centre-Europe |
BN19C-2E |
| Cordon
dalimentation de 2,5 m Danemark |
BN19K-2E |
|
Cordon
dalimentation de 2,5 m Égypte, Inde, Afrique du Sud |
BN19S-2E |
|
Cordon
dalimentation de 2,5 m Israël |
BN18L-2E |
|
Cordon
dalimentation de 2,5 m Italie |
BN19M-2E |
|
Cordon
dalimentation de 2,5 m Japon, homologué Dentori |
3X-BN46F-02 |
|
Cordon
dalimentation de 2,5 m Amérique du Nord |
BN26J-1K |
|
Cordon
dalimentation de 2,5 m Suisse |
BN19E-2E |
|
Cordon
dalimentation de 2,5 m Royaume-Uni, Irlande |
BN19A-2E |
| |
| Étape 10 -
Ajout de produits de réseautage et communications - En option |
- Les contrôleurs/adaptateurs exigent, au moins, Tru64 UNIX V4.0F ou OpenVMS V7.1-2.
|
- Le système comprend un contrôleur intégré Ethernet 10/100 BaseT à deux ports (le
câble BN25G-xx doit être commandé séparément).
|
- Des ports Ethernet supplémentaires peuvent être ajoutés à laide des
connecteurs PCI libres.
|
| |
| |
Nombre maximal soutenu |
|
| |
Tru64
UNIX |
OpenVMS |
Linux |
|
| Adaptateur Ethernet
10/100 Mbit PCI 1 port (paire torsadée) |
1 |
- |
1 |
3X-DE600-AA |
| Adaptateur Fast
Ethernet 10/100 PCI 2 ports (paire torsadée non blindée) |
1 V4.0F |
1 |
1 |
3X-DE602-AA |
| |
| Carte fille
dextension à fibres optiques multimodes (MMF) PCI 1 port pour adaptateur
3X-DE602-AA |
1 |
1 |
|
3X-DE602-FA |
| Adaptateur Ethernet
10/100 Mbit PCI 4 ports (paire torsadée non blindée) |
1 |
1 |
1 |
DE504-BA |
| Câble pour connexion
10BaseT à paire torsadée |
|
|
|
BN25G-xx |
| |
| Adaptateur Gigabit
Ethernet PCI, connecteurs SC, fibres optiques multimodes (MMF), ne soutient pas
linitialisation |
1 |
1 |
1 |
DEGPA-SA |
| Câble double à
fibres optiques SC-SC |
|
|
|
BN34B-xx |
| |
| Adaptateur PCI
combiné, carte graphique Permedia P2, carte réseau 10/100 Mbit |
1 |
1 |
1 |
3X-DEPVD-AA |
| Adaptateur PCI
combiné, carte graphique Permedia P2, carte réseau 10/100 Mbit, 1 port SCSI |
1 |
1 |
- |
3X-DEPVZ-AA |
| |
| Adaptateur FDDI PCI,
station à une connexion (SAS), fibres optiques multimodes (MMF), connecteur SC |
1 |
1 |
- |
3X-DEFPA-AC |
| Adaptateur FDDI PCI,
DAS, fibres optiques multimodes (MMF), connecteur SC |
1 |
1 |
- |
3X-DEFPA-DC |
| Câble double à
fibres optiques MIC-SC, mm, pp xx = longueur en mètres |
|
|
|
BN34D-xx |
| Câble double à
fibres optiques SC-SC, mm, pp xx = longueur en mètres |
|
|
|
BN34B-xx |
| Adaptateur FDDI PCI,
SAS, TP-PMD, exige un câble BN25H-03 |
1 |
1 |
- |
3X-DEFPA-UC |
Adaptateur double
FDDI PCI, DAS, TP-PMD, exige un câble
BN25H-03 |
1 |
1 |
- |
3X-DEFPA-MC |
| Câble
dinterconnexion FDDI de 3 m (9,8 pi) mm, pp xx = longueur en mètres |
|
|
|
BN25H-03 |
| |
| Adaptateur de
communications synchrone PCI 2 ports; maximum de deux contrôleurs PBXDP-Ax par système |
2
V4.0F |
2 |
- |
PBXDP-AA |
| Adaptateur de
communications synchrone PCI 4 ports; maximum de deux contrôleurs PBXDP-Ax par système |
2
V4.0F |
2 |
- |
PBXDP-AB |
| |
| Contrôleur
asynchrone PCI 4 ports, câble inclus; maximum de trois contrôleurs PBXDA-Ax par système |
3
V4.0F |
3 |
- |
PBXDA-AA |
| Contrôleur
asynchrone PCI 8 ports, câble inclus; maximum de trois contrôleurs PBXDA-Ax par système |
3
V4.0F |
3 |
- |
PBXDA-AB |
| Contrôleur
asynchrone PCI 16 ports, câble inclus; maximum de trois contrôleurs PBXDA-Ax par
système |
3
V4.0F |
3 |
- |
PBXDA-AC |
| Adaptateur PCI à ATM
155 Mbit Fibres optiques |
2
V4.0F |
2
V7.2-1 |
- |
3X-DAPBA-FA |
| Adaptateur PCI à ATM
155 Mbit Paire torsadée non blindée |
2
V4.0F |
2
V7.2-1 |
- |
3X-DAPBA-UA |
| Adaptateur PCI à ATM
622 Mbit - Fibres optiques |
1
V4.0F |
2
V7.2-1 |
- |
3X-DAPCA-FA |
| |
| Étape 11 - Ajout
dun clavier ou dune souris |
| Étape 11a -
Claviers |
- Les claviers ne sont pas inclus avec le système et doivent être commandés
séparément.
|
- Il est recommandé de choisir le clavier propre au pays.
|
| |
Tru64
UNIX |
OpenVMS |
| Clavier anglais
(États-Unis) |
SN-LKQ47-BA |
LK461-A2 |
| Clavier arabe |
SN-LKQ47-BR |
- |
| Clavier belge |
SN-LKQ47-AB |
LK461-AB |
| Clavier BHCSY |
SN-LKQ47-AX |
- |
| Clavier anglais
(Canada) |
- |
LK461-AQ |
| Clavier français
(Canada) |
SN-LKQ47-AC |
LK461-AC |
| Clavier cyrillique |
SN-LKQ47-BT |
LK461-BT |
| Clavier tchèque |
SN-LKQ47-BV |
LK461-BV |
| Clavier danois |
SN-LKQ47-AD |
LK461-AD |
| Clavier hollandais |
SN-LKQ47-AH |
LK461-AH |
| Clavier finlandais |
SN-LKQ47-AF |
LK461-AF |
| Clavier français |
SN-LKQ47-AP |
LK461-AP |
| Clavier allemand |
SN-LKQ47-AG |
LK461-AG |
| Clavier grec |
SN-LKQ47-BH |
LK461-BH |
| Clavier hébreu |
SN-LKQ47-AT |
LK461-AT |
| Clavier hongrois |
SN-LKQ47-BQ |
LK461-BQ |
| Clavier italien |
SN-LKQ47-AI |
LK461-AI |
| Clavier coréen |
SN-LKQ47-BK |
- |
| Clavier
latino-américain |
SN-LKQ47-AR |
- |
| Clavier norvégien |
SN-LKQ47-AN |
LK461-AN |
| Clavier polonais |
SN-LKQ47-BP |
LK461-BP |
| Clavier portugais |
SN-LKQ47-AV |
LK461-AV |
| Clavier roumain |
- |
LK461-BL |
| Clavier chinois
méridional |
SN-LKQ47-CV |
- |
| Clavier slovaque |
SN-LKQ47-CZ |
LK461-CZ |
| Clavier espagnol |
SN-LKQ47-AS |
LK461-AS |
| Clavier suédois |
SN-LKQ47-AM |
LK461-AM |
| Clavier français
(Suisse) |
SN-LKQ47-AK |
LK461-AK |
| Clavier allemand
(Suisse) |
- |
LK461-AL |
| Clavier taiwanais |
SN-LKQ47-BI |
- |
| Clavier thaïlandais |
SN-LKQ47-CB |
- |
| Clavier turc |
SN-LKQ47-BU |
LK461-BU |
| Clavier français
(Turquie) |
- |
LK461-BW |
| Clavier anglais
(Royaume-Uni) |
SN-LKQ47-AE |
- |
| Clavier yougoslave |
- |
LK461-BY |
| |
| Étape 11b -
Souris Recommandée |
|
Souris à trois boutons |
SN-PBQWS-WA |
| |
| Étape 12 -
Ajout dinterconnexion de nuds (MEMORY CHANNEL) - En option |
| Systèmes OpenVMS |
- OpenVMS V7.1-2 ou version ultérieure et licence OpenVMS Cluster
(QL-MUZAE-AA) requis.
|
| |
|
|
| Information sur la
configuration |
- Un adaptateur PCI à réseau de systèmes (System Area Network) (CCMAB-AA) est
soutenu dans un seul système.
|
|
- Pour les grappes à deux nuds, il faut commander un adaptateur CCMAB-AA pour
chaque système et un câble BN29B-04 ou BN29B-10, ce dernier se connectant directement à
ladaptateur CCMAB-AA de chaque système.
|
|
- Pour les grappes à trois ou quatre nuds, il faut commander un adaptateur
CCMAB-AA, un câble BN29B-04 ou BN29B-10 et un concentrateur CCMHB-AA, ladaptateur
CCMAB-AA dun système étant alors connecté au concentrateur CCMHB-AA.
|
|
- Le concentrateur CCMHB-AA comprend quatre cartes de ligne CCMLB-AA et soutient
jusquà quatre nuds; il est possible détendre le système
jusquà huit nuds en ajoutant un maximum de quatre cartes de ligne
CCMLB-AA.
|
|
- Pour lintégration de concentrateurs MEMORY CHANNEL à des configurations
darmoire, il faut un kit de montage en armoire (2T-MAVRK-AA) et un cordon
dalimentation
(BN35S-02).
|
| |
|
|
| INTERCONNEXION DE
NUDS - Contrôleurs |
Contrôleur PCI à réseau local
de systèmes (System Area Network), maximum de deux |
CCMAB-AA |
| Concentrateur de réseau local de
systèmes (System Area Network) avec quatre cartes de ligne; comprend un cordon
dalimentation BN19P-2E pour le Canada, le Japon et les É.-U; pour les autres
régions, commander le cordon dalimentation propre au pays dans la liste ci-dessous |
CCMHB-AA |
|
Carte de ligne dextension
pour concentrateur CCMHB |
CCMLB-AA |
|
Câble de 1 m pour
contrôleur CCMAB et concentrateur CCMHB |
BN39B-01 |
|
Câble de 4 m pour
contrôleur CCMAB et concentrateur CCMHB |
BN39B-04 |
|
Câble de 10 m pour
contrôleur CCMAB et concentrateur CCMHB |
BN39B-10 |
|
Kit de montage en armoire pour
concentrateur CCMHB |
2T-MAVRK-AA |
|
Cordon dalimentation pour
concentrateur CCMHB monté en armoire |
BN35S-02 |
| |
|
|
| INTERCONNEXION DE
NUDS Cordons dalimentation |
Cordon dalimentation
Australie, Nouvelle-Zélande |
BN19H-2E |
| Cordon dalimentation
Europe centrale |
BN19C-2E |
|
Cordon dalimentation
Danemark |
BN19K-2E |
|
Cordon dalimentation
Égypte, Inde |
BN19S-2E |
|
Cordon dalimentation
Irlande, Royaume-Uni |
BN19A-2E |
|
Cordon dalimentation
Israël |
BN18L-2E |
|
Cordon dalimentation
Italie |
BN19M-2E |
|
Cordon dalimentation
Suisse |
BN19E-2E
|
| |
|
|
| Étape 13 -
Ajout dun pied |
|
Pied pour AlphaServer/AlphaStation
DS10 |
3X-BA73P-AA |
| |
|
|
| Étape 14 -
Ajout de logiciels - Support de logiciel et documentation en ligne requis pour premier
système installé |
|
- Code de processeur logiciel = E
|
|
| |
|
|
| Tru64 UNIX |
- Les systèmes AlphaServer DS10 Tru64 UNIX comprennent la licence de base Tru64
UNIX, la licence pour nombre illimité dutilisateurs, la licence Server Extension et
Open Source Internet Solutions.
|
|
- Les systèmes AlphaStation DS10 Tru64 UNIX comprennent une licence de base Tru64
UNIX de même que la licence Compaq Open3D classique pour deux utilisateurs.
|
| |
|
|
| Avec
lutilisation de Tru64 UNIX V5.0 ou version ultérieure |
Support Tru64 UNIX et
documentation en ligne sur CD-ROM |
QA-6ADAA-H8 |
| Documentation Tru64
UNIX complète sur support papier |
QA-6ADAA-GZ |
|
Progiciel StorageWorks,
avec licences pour gestionnaire Logical Storage Manager et utilitaires AdvFS |
QB-5RXAE-AA |
|
Licence TruCluster
Server |
QL-6BRAC-AA |
|
Advanced Server pour
Tru64 UNIX, licence dutilisation concurrente 25 clients |
QL-5U29M-3D |
|
Advanced Server pour
Tru64 UNIX, licence dutilisation concurrente 50 clients |
QL-5U29M-3E |
|
Advanced Server pour
Tru64 UNIX, licence dutilisation concurrente 100 clients |
QL-5U29M-3F |
|
Advanced Server pour
Tru64 UNIX, licence dutilisation concurrente 250 clients |
QL-5U29M-3G |
|
Advanced Server pour
Tru64 UNIX, licence dutilisation concurrente 500 clients |
QL-5U29M-3H |
|
Support de produits
multiniveaux et documentation pour Tru64 UNIX sur CD-ROM |
QA-054AA-H8 |
|
Licence de système
dextrémité DECnet/OSI pour Tru64 UNIX |
QL-MTJAE-AA |
|
Licence de fonctions
étendues DECnet/OSI pour Tru64 UNIX |
QL-MTKAE-AA |
|
Open 3D pour Tru64
UNIX sur CD-ROM, y compris les gestionnaires de cartes graphiques |
QA-0AFAA-H8 |
| |
|
|
| Avec
lutilisation de Tru64 UNIX V4.0G ou version précédente |
Support Tru64 UNIX et
documentation en ligne sur CD-ROM |
QA-MT4AA-H8 |
| Documentation Tru64
UNIX complète sur support papier |
QA-MT4AA-GZ |
| Progiciel StorageWorks,
avec licences pour gestionnaire Logical Storage Manager et utilitaires AdvFS |
QB-5RXAE-AA |
|
Licence TruCluster
Available Server |
QL-05SAC-AA |
|
Licence TruCluster
Production Server |
QB-3RLAE-AA |
|
Programme de gestion
Tru64 UNIX pour licence MEMORY CHANNEL |
QB-4ZCAE-AA |
|
Advanced Server pour
Tru64 UNIX, licence dutilisation concurrente 25 clients |
QL-5U29M-3D |
|
Advanced Server pour
Tru64 UNIX, licence dutilisation concurrente 50 clients |
QL-5U29M-3E |
|
Advanced Server pour
Tru64 UNIX, licence dutilisation concurrente 100 clients |
QL-5U29M-3F |
|
Advanced Server pour
Tru64 UNIX, licence dutilisation concurrente 250 clients |
QL-5U29M-3G |
|
Advanced Server pour
Tru64 UNIX, licence dutilisation concurrente 500 clients |
QL-5U29M-3H |
|
Support de produits
multiniveaux et documentation pour Tru64 UNIX sur CD-ROM |
QA-054AA-H8 |
|
Licence de système
dextrémité DECnet/OSI pour Tru64 UNIX |
QL-MTJAE-AA |
|
Licence de fonctions
étendues DECnet/OSI pour Tru64 UNIX |
QL-MTKAE-AA |
|
Open3D pour Tru64
UNIX sur CD-ROM, y compris les gestionnaires de cartes graphiques |
QA-0AFAA-H8 |
| |
|
|
| OpenVMS |
- Les systèmes AlphaServer DS10 OpenVMS comprennent la licence de base, y compris
les licences du gestionnaire System Manager et du progiciel Compaq Enterprise Integration
Server pour OpenVMS, version V3.0A.
|
|
- Les systèmes AlphaStation DS10 OpenVMS comprennent la licence de base, la
licence dutilisation concurrente pour un utilisateur, la licence daccès au
système de stockage connecté en réseau pour 150 clients et la licence Compaq Open3D
classique.
|
|
- progiciel Compaq Enterprise Integration comprend les licences des logiciels
suivants : TCP/IP Services pour OpenVMS, DECWindows Motif pour OpenVMS Alpha,
DECprint Supervisor pour OpenVMS Alpha Plus, DECprint Supervisor pour OpenVMS Open, DECnet
Plus pour OpenVMS End System, Archive/Backup System pour OpenVMS Management Tools,
Archive/Backup Agent pour Windows NT, OpenVMS Disk Services pour Windows NT, Office Server
pour OpenVMS, Pathworks 32, Pathworks V6 pour OpenVMS -
Advanced Server et la licence daccès DIGITAL Office Server Client.
|
|
Support OpenVMS
V7.1-2 et documentation en ligne sur CD-ROM |
QA-MT1AR-H8 |
|
Support OpenVMS
V7.2-1 et documentation en ligne sur CD-ROM |
QA-MT1AT-H8 |
|
Support OpenVMS et
documentation en ligne sur CD-ROM |
QA-MT1AA-H8 |
|
Documentation OpenVMS
complète sur support papier |
QA-001AA-GZ |
|
Support de produits
multiniveaux et documentation pour OpenVMS sur CD-ROM |
QA-03XAA-H8 |
|
Open3D pour OpenVMS
sur CD-ROM, y compris les gestionnaires de cartes graphiques |
QA-0ADAA-H8 |
|
- Les licences dutilisation concurrentes OpenVMS accordent le droit dutiliser
le système dexploitation de façon interactive selon le nombre spécifique
dutilisateurs concurrents dun système OpenVMS particulier. Les licences
dutilisation concurrentes OpenVMS peuvent être transférées dun système à
un autre à la discrétion de lutilisateur. Les licences dutilisation
concurrente OpenVMS peuvent aussi être partagées dans une grappe mixte de systèmes
OpenVMS VAX et OpenVMS Alpha.
|
|
- La licence classique pour nombre illimité dutilisateurs de OpenVMS est destinée
à un système particulier et doit être utilisée sur un seul système à la fois. Elle
ne peut être partagée entre systèmes ou dans une grappe de systèmes OpenVMS VAX et
OpenVMS Alpha.
|
|
Licence
dutilisation concurrente 1 utilisateur |
QL-MT3AA-3B |
|
Licence
dutilisation concurrente 2 utilisateurs |
QL-MT3AA-3C |
|
Licence
dutilisation concurrente 4 utilisateurs |
QL-MT3AA-3D |
|
Licence
dutilisation concurrente 8 utilisateurs |
QL-MT3AA-3E |
|
Licence
dutilisation concurrente 16 utilisateurs |
QL-MT3AA-3F |
|
Licence
dutilisation concurrente 32 utilisateurs |
QL-MT3AA-3G |
|
Licence
dutilisation concurrente 64 utilisateurs |
QL-MT3AA-3H |
|
Licence
dutilisation concurrente 128 utilisateurs |
QL-MT3AA-3J |
|
Licence
dutilisation concurrente 256 utilisateurs |
QL-MT3AA-3K |
|
Licence classique
pour nombre illimité dutilisateurs |
QL-MT2AE-AA |
|
Licence OpenVMS
Cluster pour systèmes Alpha |
QL-MUZAC-AA |
|
Licence OpenVMS
Cluster Client pour systèmes Alpha |
QL-3MRAC-AA |
|
Licence OpenVMS
Cluster Client à Full OpenVMS Cluster Migration |
QL-6J7AC-AA |
| |
|
|
| Étape 15 -
Services de soutien des produits matériels et logiciels |
|
- Choisir ci-dessous le forfait de services prioritaires CarePaq qui convient le
mieux aux exigences de disponibilité de système du client.
|
| Services prioritaires CarePaq |
- Les services prioritaires CarePaq sont offerts pour les systèmes Compaq AlphaServer/AlphaStation
tournant sous les systèmes dexploitation Compaq Tru64 UNIX ou OpenVMS. Les services
prioritaires sont conçus pour le nombre croissant de clients qui nécessitent un soutien
allant au-delà de la garantie de base. Cinq niveaux sont offerts prioritaire de
base, prioritaire 24, prioritaire Argent, prioritaire Or et prioritaire Executive
offrant une protection à la fois pour le serveur principal et postes de travail, ainsi
que pour les systèmes ultérieurs (SSP pour Subsequent System Packages) - qui répondent à tous les besoins des clients en matière de
soutien.
Remarque : certaines
restrictions et exclusions sappliquent. Pour obtenir de plus amples renseignements,
communiquer avec le Centre dinformation sur les produits Compaq au
1 888 88-COMPAQ.
|
| |
|
|
| Caractéristiques
du programme Serveur principal/postes de travail |
|
| Niveau prioritaire de base |
- Soutien des produits matériels et logiciels, 9 heures x 5 jours
|
|
- Soutien des produits matériels, service sur place avec intervention en 4 heures
|
|
- Soutien Bronze des produits logiciels, intervention en 2 heures
|
|
- Abonnement à la licence des logiciels de SE Compaq et des produits hiérarchisés
intégrés (comme les systèmes informatiques dentreprise pour OpenVMS, nombre
illimité dutilisateurs, et extensions de serveur pour Tru64 UNIX)
|
|
- Mise à jour de la distribution consolidée pour OpenVMS ou Tru64 UNIX et leurs produits
hiérarchisés (les produits hiérarchisés non compris dans la distribution consolidée
peuvent être commandés séparément)
|
| |
|
|
| Niveau prioritaire 24 |
- Soutien des produits matériels et logiciels, 24 heures x 7 jours
|
|
- Ingénieur matériel attitré
|
|
- Soutien des produits matériels, service sur place avec intervention en 4 heures
|
|
- Soutien Bronze des produits logiciels, intervention en 2 heures
|
|
- Abonnement à la licence des logiciels de SE Compaq et des produits hiérarchisés
intégrés (comme les systèmes informatiques dentreprise pour OpenVMS, nombre
illimité dutilisateurs, et extensions de serveurs pour Tru64 UNIX)
|
|
- Mise à jour de la distribution consolidée pour OpenVMS ou Tru64 UNIX et leurs produits
hiérarchisés (les produits hiérarchisés non compris dans la distribution consolidée
peuvent être commandés séparément)
|
| |
|
|
| Niveau prioritaire Argent |
- Soutien des produits matériels, 24 heures x 7 jours, avec ingénieur attitré et
intervention sur place en 4 heures
|
|
- Soutien Argent des produits logiciels, 24 heures x 7 jours, avec
représentant attitré, intervention en 1 heure du lundi au vendredi, de 8 h à
17 h, heure locale; intervention en 2 heures après fermeture
|
|
- Abonnement à la licence des logiciels de SE Compaq et des produits hiérarchisés
intégrés (comme les systèmes informatiques dentreprise pour OpenVMS, nombre
illimité dutilisateurs, et extensions de serveurs pour Tru64 UNIX)
|
|
- Mise à jour de la distribution consolidée pour OpenVMS ou Tru64 UNIX et leurs produits
hiérarchisés (les produits hiérarchisés non compris dans la distribution consolidée
peuvent être commandés séparément)
|
|
- Bulletin technique, évaluation des activités logicielles
|
|
- Avis proactif démission de programmes de correction
|
|
- Un bilan de santé de système par année
|
|
| |
|
|
| Niveau prioritaire Or |
- Soutien des produits matériels, 24 heures x 7 jours, avec ingénieur attitré et
intervention sur place en 4 heures
|
|
- Soutien Or des produits logiciels, 24 heures x 7 jours, avec
représentant attitré
|
|
- Intervention en 30 minutes (état critique); intervention en 1 heure (état
non critique)
|
|
- Abonnement à la licence des logiciels de SE Compaq et des produits hiérarchisés
intégrés (comme les systèmes informatiques dentreprise pour OpenVMS, nombre
illimité dutilisateurs, et extensions de serveur pour Tru64 UNIX)
|
|
- Mise à jour de la distribution consolidée pour OpenVMS ou Tru64 UNIX et leurs produits
hiérarchisés (les produits hiérarchisés non compris dans la distribution consolidée
peuvent être commandés séparément)
|
|
- Bulletin technique, évaluation des activités logicielles et planification de
lincidence des mises à niveau en 10 heures
|
|
- Gestion proactive des révisions
|
|
|
- Deux bilans de santé de système par année
|
|
|
- Préqualification obligatoire
|
|
| |
|
|
| Niveau prioritaire Or Executive |
- Soutien des produits matériels, 24 heures x 7 jours, avec ingénieur attitré
et intervention sur place en 2 heures
|
|
- Soutien Or des produits logiciels, 24 heures x 7 jours, avec
représentant attitré
|
|
- Intervention en 30 minutes (état critique); intervention en 1 heure (état
non critique)
|
|
- Abonnement à la licence des logiciels de SE Compaq et des produits hiérarchisés
intégrés (comme les systèmes informatiques dentreprise pour OpenVMS, nombre
illimité dutilisateurs, et extensions de serveur pour Tru64 UNIX)
|
|
- Distribution des mises à jour logicielles sur CD-ROM : OpenVMS ou Tru64 UNIX et
leurs produits hiérarchisés (les produits hiérarchisés non compris sur la mise à jour
consolidée peuvent être commandés séparément)
|
|
- Bulletin technique, évaluation des activités logicielles et planification de
lincidence des mises à niveau en 10 heures
|
|
- Gestion proactive des révisions
|
|
- Deux bilans de santé de système par année
|
|
|
- Létablissement du client doit être situé à lintérieur dun rayon
de 25 km dun centre de service Compaq.
|
|
- Préqualification obligatoire
|
|
| |
|
|
| Caractéristiques
du programme Services supplémentaires |
|
| Protection pour
systèmes ultérieurs |
- Pour niveaux prioritaire de base, prioritaire 24, prioritaire Argent, prioritaire
Or et prioritaire Or Executive
|
- Soutien des produits matériels de niveau correspondant à celui du serveur principal et
des postes de travail
|
|
- Abonnement à la licence : SE Compaq (le cas échéant)
|
|
- Soutien téléphonique par lentremise de la protection intégrale du serveur/poste
de travail principal couvert par le programme de soutien complet
|
| |
|
|
| Installation |
- Évaluation préalable à linstallation
|
|
|
|
|
|
|
|
|
- Information sur lutilisation de base du produit
|
|
|
- Aucune installation logicielle supplémentaire
|
|
| |
|
|
Installation et
démarrage du
SE Compaq |
- Évaluation préalable à linstallation
|
|
|
|
|
|
|
|
|
- Information sur lutilisation de base du produit
|
|
|
- Installation du système dexploitation
|
|
|
|
|
|
- Accessibilité à limprimante et au réseau
|
|
|
|
|
| |
Modèle/Service
prioritaire CarePaq |
Serveur
principal
Un an |
Serveur
principal
Trois ans |
Systèmes
ultérieurs
Un an |
Systèmes
ultérieurs
Trois ans |
| Serveurs
AlphaServer/AlphaStation DS10 |
|
|
|
| Niveau prioritaire de
base |
FP-A01BA-12 |
FP-A01BA-36 |
FP-A21BA-12 |
FP-A21BA-36 |
| Niveau prioritaire 24 |
FP-A02BA
-12 |
FP-A02BA-36 |
FP-A22BA-12 |
FP-A22BA-36 |
| Niveau prioritaire Argent |
FP-A04BA-12 |
FP-A04BA-36 |
FP-A24BA-12 |
FP-A24BA-36 |
| Niveau prioritaire Or |
FP-A08BA-12 |
FP-A08BA-36 |
FP-A28BA-12 |
FP-A28BA-36 |
| Niveau prioritaire Or
Executive |
FP-A09BA-12 |
FP-A09BA-36 |
FP-A29BA-12 |
FP-A29BA-36 |
| Installation |
FP-AINST-BA |
FP-AINST-BA |
FP-AINST-BA |
FP-AINST-BA |
| Installation et
démarrage |
FP-ASTAR-BA |
FP-ASTAR-BA |
FP-ASTAR-BA |
FP-ASTAR-BA |
|
|
Remarques :
- Les systèmes AlphaServer/AlphaStation DS10 sont couverts par une garantie
de trois ans sur les produits matériels, avec service sur place et intervention le jour
ouvrable suivant, 9 heure x 5 jours.
- Les nouvelles options matérielles Compaq internes ajoutées au boîtier AlphaServer/AlphaStation
sont couvertes par les mêmes garanties ou niveaux de service que ceux offerts avec les
produits matériels inclus à lachat du serveur ou du poste de travail.
- Les unités de stockage externes/armoires sont couvertes par leurs propres niveaux de
service et devraient être évaluées séparément pour les extensions de services de
garantie (services prioritaires CarePaq).
- Outre les services prioritaires CarePaq, des programmes de services
complémentaires sont offerts pour le soutien de produits matériels et logiciels
distincts. Pour obtenir de plus amples renseignements sur les services complémentaires
pour les produits matériels et logiciels et autres options de services Compaq offerts
pour les systèmes AlphaServer et AlphaStation, communiquer avec un
gestionnaire de compte Compaq ou consulter le site
http://www.compaq.ca/Francais/service/servicesf.htm.
Remarque : certaines restrictions et exclusions sappliquent. Pour
obtenir de plus amples renseignements, communiquer avec le Centre dinformation sur
les produits Compaq au 1 888 88-COMPAQ. |
| |
|
|
|