contents
 Aperçu   Caractéristiques standard   Systèmes/Options   Options     Spécifications
line.gif (50 bytes)
spacerw.gif (802 bytes) Fiche technique

Compaq AlphaServer DS10 (466 MHz)
Compaq AlphaStation DS10 (466 MHz)

spacerw.gif (802 bytes)  

 

spacerw.gif (802 bytes)  
Aperçu
En bref

Les systèmes AlphaServer/AsphaStation DS10 3U comprennent :

  • Module de processeur Alpha avec UC à 466 MHz ou à 600 MHz et antémémoire ECC intégrée de 2 Mo
  • Mémoire SDRAM de 256 Mo, 512 Mo ou 1 Go, extensible à un maximum de 2 Go
  • Deux contrôleurs IDE intégrés pour le stockage interne
  • Deux ports Ethernet 10/100 BaseT intégrés
  • Quatre connecteurs d’extension PCI : trois connecteurs PCI 64 bits et un connecteur PCI 32 bits
  • Unité de disquette de 1,44 Mo
  • Unité CD-ROM 40X de 600 Mo
  • Trois unités de disque internes de 3,5 po x 1 po ou deux unités de disque dur internes de 3,5 po x 1 po et un support amovible de 5,25 po x 1,6 po
  • Capacité de stockage interne maximale de 109 Go (SCSI)
  • Deux ports série : le port de communication COM1 est réservé à la console de télégestion avec commande de modem et aux communications asynchrones à duplex intégral; le port de communication COM2 est réservé aux communications asynchrones à duplex intégral
  • Port parallèle amélioré bidirectionnel
  • Port de clavier de type PS/2 et port de souris
  • Système d’alimentation de 300 W (120/240 V, 60/50 Hz)
  • Documentation en anglais américain
  • Système d’exploitation Tru64MC UNIX ou OpenVMS installé en usine; systèmes prêts pour Linux également offerts
  • Garantie de 90 jours sur les produits logiciels
  • Services Compaq, y compris une garantie de trois ans sur les produits matériels avec service sur place et intervention le jour ouvrable suivant. Certaines restrictions et exclusions s’appliquent. Pour obtenir de plus amples renseignements, communiquer avec le Centre d’information sur les produits Compaq au 1 888 88-COMPAQ.
  • Remarque : le clavier, le cordon d’alimentation et la souris doivent être commandés séparément
contents
 Aperçu   Caractéristiques standard   Systèmes/Options   Options     Spécifications
line.gif (50 bytes)
spacerw.gif (802 bytes) Caractéristiques standard
 
Processeur Processeur Alpha 21264 à 466 MHz
Antémémoire Antémémoire intégrée de 2 Mo
Évolutivité Mise à niveau de la mémoire et des disques durs
Standard Une unité centrale
Mémoire Standard 256 Mo, 512 Mo ou 1 Go (un kit de mémoire) — Tru64 UNIX, OpenVMS et
512 Mo ou 1 Go — prêt pour Linux
Maximale 2 Go (deux kits de mémoire, comprenant deux modules DIMM standard en industrie avec soutien ECC)
Contrôleur de réseau Deux ports Ethernet 10/100 BaseT intégrés
Extension Baies d’unité de stockage Cinq (baie d’unité de disquette, baie d’unité CD-ROM, trois baies de supports amovibles — trois unités de disque dur internes de 3,5 po x 1 po) ou deux unités de disque dur internes de 3,5 po x 1 po et un support amovible de 5,25 po x 1,6 po
Connecteurs PCI Quatre connecteurs pleine grandeur (trois 64 bits, un 32 bits)
Unités de stockage Unité de disquette Unité de disquette de 1,44 Mo
Unité CD-ROM Unité CD-ROM 40X demi-hauteur de 13,33 cm (5,25 po)
Unités de disque
dur
Unités de disque dur IDE de 20 Go et 40 Go ou unités de disque dur Wide Ultra3 SCSI de 9,1 Go, 18,2 Go ou 36,4 Go offertes avec un contrôleur SCSI en option
Contrôleur d’unité
de stockage
Contrôleur IDE intégré pour le stockage interne; choix de contrôleurs d’unités de stockage en option
Ports d’extension Port parallèle Un port amélioré bidirectionnel
Port série Deux ports série : un port série avec commande de modem asynchrone à duplex intégral et un port série réservé à la console de télégestion avec commande de modem asynchrone à duplex intégral
Port de clavier Un port de type PS/2
Port souris Un port
Système d’alimentation Système d’alimentation de 300 watts (120/240 V, 60/50 Hz)
Capacité de gestion Gestionnaire Compaq Insight Manager
Options soutenues Une liste complète d’options soutenues par les systèmes AlphaServer/AlphaStation DS10 est offerte à l’adresse http://www.compaq.com/alphaserver/options/asds10/ds10_options.html.
Remarque : ce site Web est en anglais seulement.
Systèmes d’exploitation soutenus Les systèmes AlphaServer DS10 Tru64 UNIX comprennent le logiciel préinstallé (V5.1), la licence de base, la licence pour nombre illimité d’utilisateurs, la licence Server Extension, ainsi que les logiciels Open Source Internet Solutions
Les systèmes AlphaStation DS10 Tru64 UNIX comprennent le logiciel préinstallé (V5.1) la licence de base pour deux utilisateurs et la licence classique Compaq Open3D.
Les systèmes AlphaServer DS10 OpenVMS comprennent le logiciel préinstallé (V7.2-1), la licence de base comprenant les licences du gestionnaire System Manager et du progiciel Compaq Enterprise Integration Server pour OpenVMS, version V3.0A.
Les systèmes AlphaStation DS10 OpenVMS comprennent le logiciel préinstallé (V7.2-1), la licence de base, la licence d’utilisation concurrente pour un utilisateur, la licence NAS pour 150 clients et la licence classique Compaq Open3D.
Soutien minimal de SE : Tru64 UNIX V4.0F ou OpenVMS V7.1-2.
Service et soutien Protection des Services Compaq, y compris une garantie de trois ans sur les produits matériels avec service sur place et intervention le jour ouvrable suivant. La garantie sur les produits logiciels prévoit la consultation téléphonique pendant 90 jours. La formation, la consultation, l’intégration de réseau, le soutien des produits logiciels, la maintenance complète du système et les services garantissant le temps de bon fonctionnement sont aussi offerts aux clients exigeant un service et un soutien de plus haut niveau.
Remarque : certaines restrictions et exclusions s’appliquent. Pour obtenir de plus amples renseignements, communiquer avec le Centre d’information sur les produits Compaq au 1 888 88-COMPAQ.
contents
 Aperçu   Caractéristiques standard   Systèmes/Options   Options     Spécifications
line.gif (50 bytes)
spacerw.gif (802 bytes) Systèmes/Options
  
Étape 1 - Choix du système
La configuration des systèmes AlphaServer/AlphaStation DS10 doit obligatoirement comporter les éléments suivants :
  • Unité de disque système IDE ou SCSI
  • Adaptateur SCSI et kit de câbles SCSI requis pour les unités de disque et de bande SCSI internes
  • Cordon d’alimentation propre au pays
  • Support de logiciel et documentation pour premier système installé
  • Kit de montage en armoire pour les systèmes en armoire (se reporter à l’étape 5 – Ajout d’une armoire de série M)
  • Soutien minimal de SE : Tru64 UNIX V4.0F ou OpenVMS V7.1-2
Remarque : une souris et un clavier propres au pays sont recommandés.
Pour intégrer au système toute option portant un numéro de pièce 6-3, communiquez avec Compaq CustomSystems.
 
Systèmes AlphaServer DS10
SE UC Mémoire Connecteurs PCI Contrôleur IDE Ports Ethernet Disque dur No de commande
Tru64 UNIX 466 MHz 256 Mo 1 Intégré Intégrés Obligatoire

DA-PB10A-AC

Tru64 UNIX 466 MHz 512 Mo 1 Intégré Intégrés Obligatoire

DA-PB10A-AD

Tru64 UNIX 466 MHz 1 Go 1 Intégré Intégrés Obligatoire

DA-PB10A-AE

               
OpenVMS 466 MHz 256 Mo 1 Intégré Intégrés Obligatoire

DY-PB10A-AC

OpenVMS 466 MHz 512 Mo 1 Intégré Intégrés Obligatoire

DY-PB10A-AD

OpenVMS 466 MHz 1 Go 1 Intégré Intégrés Obligatoire

DY-PB10A-AE

               
Prêt pour Linux 466 MHz 512 Mo 1 Intégré Intégrés Obligatoire

DJ-PB10A-BD

Prêt pour Linux 466 MHz 1 Go 1 Intégré Intégrés Obligatoire

DJ-PB10A-BE

 
Étape 2 - Options obligatoires
Étape 2a - Unité de disque système - Obligatoire
  • Une unité de disque obligatoire
Règles de configuration des unités de stockage du système AlphaServer DS10 :
  • Le système intègre une unité CD-ROM 40X de 600 Mo et une unité de disquette de 1,44 Mo dans des connecteurs spécialisés.
  • Le système comprend trois baies de stockage internes pouvant être configurées comme suit :
    -  maximum de trois unités de disque internes (unités de 3,5 po x 1 po) ou
    deux unités de disque internes (3,5 po x 1 po) et un connecteur de support amovible demi-hauteur de 5,25 po (la baie de support amovible peut soutenir une unité de disque dur de 3,5 po x 1 po)
  • Les unités de disque ou de bande SCSI exigent un adaptateur SCSI et un câble SCSI.
 
Unités de disque dur IDE Unité IDE de 20 Go (7 200 tr/min)

3X-RE58A-AA

Unité IDE de 40 Go (7 200 tr/min) (pour systèmes Tru64 Unix et prêts pour Linux seulement)
Remarque : mise à jour requise du micrologiciel de console, offerte sur le site Web http://ftp.digital.com/pub/Digital/Alpha/
firmware/interim/ds10/v5.9-6/
.

3X-RE58A-BA

Remarque : ce site Web est en anglais seulement.
Unités de disque dur SCSI internes Disque Ultra2 SCSI de 9,1 Go (7 200 tr/min)

DS-RZ2DA-WA

Disque Ultra3 SCSI de 9,1 Go (10 000 tr/min)

DS-RZ3DD-WA

Disque Ultra2 SCSI de 18,2 Go (7 200 tr/min)

DS-RZ2EA-WA

Disque Ultra3 SCSI de 18,2 Go (10 000 tr/min)

DS-RZ3EF-WA

Disque Ultra3 SCSI de 36,4 Go (10 000 tr/min)

DS-RZ3FD-WA

 
contents
 Aperçu   Caractéristiques standard   Systèmes/Options   Options     Spécifications
line.gif (50 bytes)
spacerw.gif (802 bytes) Options
  
Étape 2 - Options obligatoires (suite)
Étape 2b – Kits d’adaptateur et de câbles SCSI internes – (les unités SCSI internes exigent les kits d’adaptateurs et de câbles SCSI)
Adaptateurs SCSI
(pour unités internes)
Adaptateur monocanal Ultra2 SCSI PCI (LVD) (Tru64 UNIX et OpenVMS seulement)

3X-KZPCA-AA

Adaptateur bicanal multimode Ultra3 SCSI PCI (LVD), VHDCI (Tru64 UNIX V5.1 seulement)
Remarque : kit de correction de programme requis, offert sur le site Web américain de Compaq à l’adresse http://ftp1.support.compaq.com/public/Digital_UNIX/v5.1/

3X-KZPEA-DB

Remarque : ce site Web est en anglais seulement.
Adaptateur combiné bicanal UltraSCSI asymétrique PCI et Ethernet 10/100 Mbit

KZPCM-DA

Adaptateur combiné monocanal Ultra2 SCSI PCI (LVD), graphiques 2D et Ethernet 10/100 (Tru64 UNIX et OpenVMS seulement)

3X-DEPVZ-AA

Contrôleur monocanal UltraSCSI RAID PCI (Tru64 UNIX et OpenVMS seulement)

KZPAC-AA

Contrôleurs UltraSCSI RAID PCI 3 ports (antémémoire de 4 Mo/8 Mo) (Tru64 UNIX V4.0F, OpenVMS V7.2-1)

KZPAC-CA/CB

Contrôleur monocanal Ultra2 SCSI RAID PCI, antémémoire de 4 Mo (systèmes prêts pour Linux seulement)

SN-KZPBC-AA

Contrôleur tricanal Ultra2 SCSI RAID PCI, antémémoire de 32 Mo (systèmes prêts pour Linux seulement)

FR-PCTAR-IB

Contrôleur tricanal Ultra2 SCSI RAID PCI, antémémoire de 64 Mo (systèmes prêts pour Linux seulement)

FR-PCTAR-IC

 
Kit de câble SCSI Kit de câbles SCSI pour système AlphaServer DS10 (connexions pour trois unités internes)

3X-BN51A-SE

 
Étape 2c - Cordons d’alimentation – obligatoires pour les systèmes de table et montés en armoire
Cordon d’alimentation pour système de table Cordon d’alimentation de 2,5 m — Amérique du Nord

3X-BN46K-2E

Cordon d’alimentation de 2,5 m — Australie, Nouvelle-Zélande

BN19H-2E

Cordon d’alimentation de 2,5 m — Centre-Europe

BN19C-2E

Cordon d’alimentation — Chine, Australie AS 3112-1981

BN35S-02

Cordon d’alimentation — Chine, fiche NA NEMA 5-15

BN35A-01

Cordon d’alimentation de 2,5 m — Danemark

BN19K-2E

Cordon d’alimentation de 2,5 m — Égypte, Inde, Afrique du Sud

BN19S-2E

Cordon d’alimentation de 2,5 m — Israël

BN18L-2E

Cordon d’alimentation de 2,5 m — Italie

BN19M-2E

Cordon d’alimentation de 2,5 m — Japon, homologué Dentori

3X-BN46G-02

Cordon d’alimentation de 2,5 m — Suisse

BN19E-2E

Cordon d’alimentation de 2,5 m — Royaume-Uni, Irlande

BN19A-2E

 
Cordon d’alimentation pour armoires de série M Cordon d’alimentation — États-Unis et Canada

BN20Z-4E

Cordon d’alimentation — Pays autres que les États-Unis

3X-BN46L-4E

Cordon d’alimentation de 2,5 m — Japon

3X-BN46D-4E

 
Étape 3 - Ajout d’une extension de mémoire - En option
  • Mémoire maximale de 2 Go
  • Le système comprend un kit de mémoire, maximum de deux kits de mémoire par système – chaque kit comprend deux modules DIMM standard en industrie avec soutien ECC.
Kit de mémoire de 256 Mo, deux modules DIMM de 128 Mo à 100 MHz (200 broches)

3X-MS310-CA

Kit de mémoire de 512 Mo, deux modules DIMM de 256 Mo à 100 MHz (200 broches)

3X-MS310-DA

Kit de mémoire de 1 Go, deux modules DIMM de 512 Mo à 100 MHz (200 broches)
(Tru64 UNIX et OpenVMS seulement)

3X-MS310-EA

 
Étape 4 - Ajout d’unités de stockage internes (supports amovibles) -
En option
Règles de configuration des unités de stockage du système AlphaServer DS10 :
  • Le système comprend une unité CD-ROM 40X de 600 Mo et une unité de disquette de 1,44 Mo dans des connecteurs spécialisés.
  • Le système comprend trois baies de stockage internes pouvant être configurées comme suit :
  • -  Trois unités de disque internes (unités de 3,5 po x 1 po ou
    deux unités de disque internes (3,5 po x 1 po) et un support amovible demi-hauteur de 5,25 po (la baie de support amovible peut soutenir une unité de disque dur de 3,5 po x 1 po)

  • Les unités de disque ou de bande SCSI exigent un adaptateur de bus hôte SCSI et un kit de câble SCSI.
Unité de bande DAT 4 mm SCSI interne de 12/24 Go (exige l’adaptateur SCSI large à étroit SN-PBXKP-BA) (Tru64 UNIX et OpenVMS seulement)

TLZ10-LB

Unité de bande DAT de 20/40 Go, bleu Top Gun (Tru64 UNIX et OpenVMS seulement)

3X-SD20X-LB

Unité de bande AIT de 35/70 Go, bleu Top Gun (Tru64 UNIX et OpenVMS seulement)

3X-SZ35X-LB

Unité de bande AIT (LVD) de 35/70 Go, anthracite (LVD)

3R-A2392-AA

Unité de bande AIT de 50/100 Go, bleu Top Gun (Tru64 UNIX et OpenVMS seulement)

3X-SZ50X-LB

Adaptateur SCSI large à étroit

SN-PBXKP-BA

 
Étape 4a - Ajout d’unités de stockage internes (supports amovibles) - En option
Unité de bande DLT de 40/80 Go dans porte-unité StorageWorks

DS-TZ90N-VW

Unité de bande DLT de 35/70 Go dans porte-unité StorageWorks (Tru64 UNIX et OpenVMS seulement)

DS-TZ89N-VW

Unité de bande DLT de 20/40 Go dans porte-unité StorageWorks (Tru64 UNIX et OpenVMS seulement)

TZ88N-VA

Remarque : pour obtenir des renseignements détaillés sur les supports, visiter le site Web américain de Compaq à l’adresse http://www.compaq.com/products/storageworks/mediafamily/.
Remarque : ce site Web est en anglais seulement.
 
Étape 5 - Ajout d’une armoire de série M - En option
Les armoires de série M peuvent soutenir jusqu’à 12 systèmes AlphaServer DS10 (H9A15).
Les armoires de série M doivent comporter les éléments suivants :
  • Armoires H9A11, H9A10 ou H9A15, 120 V ou 240 V
  • Porte avant selon la hauteur de l’armoire (en option pour l’armoire H9A11)
  • Intégration en usine
 
Configuration d’armoire pour système AlphaServer DS10 :
  • L’armoire H9A15 de série M exige au moins deux systèmes AlphaServer DS10.
  • Chaque système exige un kit d’armoire de série M pour systèmes AlphaServer DS10 (3X-PBX01-AB).
  • Chaque système exige un cordon d’alimentation pour montage en armoire.
  • Jusqu’à six châssis BA356 sont soutenus; il est impossible de monter des châssis StorageWorks à l’arrière d’un système AlphaServer DS10.
Remarque : le nombre de kits de lest varie selon le nombre de boîtiers de système. Le tableau suivant indique les exigences relatives aux kits de lest
Remarque : pour obtenir de plus amples renseignements sur les boîtiers d’armoires de série M, visiter le site Web américain de Compaq à l’adresse www.compaq.com/alphaserver/products/m-series/index.html. Ce site Web est en anglais seulement.
 
Règles de configuration du système AlphaServer DS10 (3U) avec châssis StorageWorks (4U)

Armoire
série M

Kit d’armoire par système DS10 Hauteur/Espace de l’armoire de série M Systèmes
AlphaServer DS10
Châssis StorageWorks BA356/DS-SL13R Nombre de kits de lest requis
H9A11-MC/MD 3X-PBX01-AB 88,9 cm (35 po) / 20U 1 ou 2 6 1
        3 4 0
        4 ou 5 2 0
        6 0 0
H9A10-MC/MD 3X-PBX01-AB 142,24 cm (56 po) / 32U 1 ou 2 6 2
        3 ou 4 6 1
        5 6 1
        6 4 0
        7 2 0
        8, 9 ou 10 0 0
H9A15-MC/MD 3X-PBX01-AB 168,91 cm (66,5 po) / 39U 2 ou 3 6 2
        4 6 1
      5 6 1
      6 4 1
      7 2 0
      8 — 12 0 0
  
Configuration d’armoire pour système AlphaServer DS10 (3U) avec châssis de contrôleur RA3000 et disque (12U)
  • Un espace vertical de 12U est réservé dans l’armoire pour un châssis de contrôleur RA3000 et jusqu’à cinq châssis de disques montés dans la partie supérieure de l’armoire, de l’avant vers l’arrière. Un espace vertical supplémentaire de 2U est nécessaire pour le système d’alimentation non interruptible (UPS) du contrôleur RA3000.
  • Les châssis de disques peuvent être à la fois des châssis RA3000 DS-SWXRA-GN et StorageWorks BA36R-RC/RD.
  • Le châssis de contrôleur RA3000 soutient un maximum de quatre châssis de disques DS-SWXRA-GN. Les troisième et quatrième châssis de disques DS-SWXRA-GN commandés seront installés à l’arrière de l’armoire de série M. De ce fait, il faudra commander séparément un câble SCSI de 2 m (BN37A-02).
  • Les systèmes sont soutenus dans l’espace vertical restant. Le tableau suivant tient compte des exigences d’espace pour les boîtiers AlphaServer DS10 et du châssis de contrôleur RA3000.
  • Pour les exigences relatives au lest, se reporter aux Règles de configuration du système AlphaServer DS10 (3U) avec châssis StorageWorks (4U).
  
Armoire
série M
Kit d’armoire par système DS10 Hauteur/Espace de l’armoire de série M Systèmes AlphaServer DS10 Contrôleur StorageWorks
RA3000 + châssis
H9A11-MC/MD BA36R-RC/RD 88,9 cm (35 po) / 20U 1 1 + 5
        2 1 + 5
      3 1 + 5
H9A10-MC/MD BA36R-RC/RD 137,67 cm (54,2 po) / 32U 1 1 + 5
      2 1 + 5
      3 1 + 5
H9A15-MC/MD BA36R-RC/RD 168,91 cm (66,5 po) / 39U 2 1 + 5
      2 1 + 5
      3 1 + 5
      4 1 + 5
     
Configuration d’armoire pour système AlphaServer DS10 (3U) avec boîtier StorageWorks BA370 (20U) et disques
  • Un espace vertical de 20U est réservé pour un boîtier BA370 monté à l’avant, ou un boîtier BA370 monté à l’avant et un à l’arrière dans la partie supérieure de l’armoire, de l’avant vers l’arrière. Il est à noter qu’il faut enlever le ventilateur supérieur (1U) de l’armoire pour installer le boîtier BA370.
  • Les châssis systèmes et StorageWorks sont soutenus dans l’espace vertical restant. Il est impossible de monter des châssis StorageWorks à l’arrière de l’armoire derrière un boîtier BA370 monté à l’avant.
 
Configuration d’armoire pour système AlphaServer DS10 avec boîtier BA370 et disques
Armoire Kit d’armoire pour boîtier BA370 Hauteur/Espace Systèmes Boîtiers BA370 Châssis
H9A10-MC/MD BA36R-RC/RD 137,67 cm (54,2 po) / 32U 1 1 (avant) ou 2
      2 2 (avant et arrière) 0
H9A15-MC/MD BA36R-RC/RD 168,91 (66,5 po) / 40U 1 1 (avant) ou 6
      2 2 (avant et arrière) 4
      3    0
Remarque : pour installer un boîtier BA370 et un système dans une armoire H9A15, il faut obligatoirement ajouter un kit de lest. Ce dernier n’est pas nécessaire si on installe deux boîtiers BA370 et un système dans cette armoire.
 
Kit de montage en armoire de série M pour AlphaServer DS10
  • Le kit de montage en armoire doit être commandé séparément.
Kit de série M pour systèmes AlphaServer DS10

3X-PBX01-AB

 
Armoires de
série M
Armoire de 109,22 cm (43 po) avec espace vertical utilisable de 88,9 cm (35 po) ou 20U; contrôleur 24 A 120 V doté de 10 sorties NEMA 5-15R, d’un connecteur d’entrée d’alimentation NEMA L5-30P (Amériques, Asie-Pacifique); porte arrière, distributeur d’alimentation H7600-AA, kit de garniture et kit d’encadrement avant inclus

H9A11-MC

Armoire de 109,22 cm (43 po) avec espace vertical utilisable de 88,9 cm (35 po) ou 20U; contrôleur 16 A 240 V doté de 12 sorties CEI C13, d’un connecteur d’entrée d’alimentation CEI 309, 16 A (Europe) porte arrière, distributeur d’alimentation H7600-DB, kit de garniture et kit d’encadrement avant inclus

H9A11-MD

Armoire de 170,18 cm (67 po) avec espace vertical utilisable de 137,67 cm (54,2 po) ou 33U; deux contrôleurs 24 A 120 V, chacun doté de 10 sorties NEMA 5-15R, d’un connecteur d’entrée d’alimentation NEMA L5-30P (Amériques, Asie-Pacifique) porte arrière, plateau de ventilateur supérieur et deux distributeurs d’alimentation H7600-AA

H9A10-MC

Armoire de 170 cm (67 po) avec espace vertical utilisable de 137,67 cm (54,2 po) ou 33U; deux contrôleurs 16 A 240 V, chacun doté de 12 sorties CEI C13, d’un connecteur d’entrée d’alimentation CEI 309, 16 A (Europe) porte arrière, plateau de ventilateur supérieur et distributeurs d’alimentation H7600-DB

H9A10-MD

Armoire de 200,66 cm (79 po) avec espace vertical utilisable de 168,91 cm (66,5 po) ou 40U; deux contrôleurs 24 A 120 V, chacun doté de 10 sorties NEMA 5-15R, d’un connecteur d’entrée d’alimentation NEMA L5-30P (Amériques, Asie-Pacifique) porte arrière, plateau de ventilateur supérieur et deux distributeurs d’alimentation H7600-AA inclus

H9A15-MC

Armoire de 200,66 cm (79 po) avec espace vertical utilisable de 168,91 cm (66,5 po) ou 40U; deux contrôleurs 16 A 240 V, chacun doté de 12 sorties CEI C13, d’un connecteur d’entrée d’alimentation CEI 309, 16 A (Europe) porte arrière, plateau de ventilateur supérieur et deux distributeurs d’alimentation H7600-DB inclus

H9A15-MD

 
Kit de montage en armoire de série M pour système AlphaServer DS10
  • Le kit de montage en armoire doit être commandé séparément.
Kit de montage en armoire de série M pour systèmes AlphaServer DS10

3X-PBX01-AB

Remarque : se reporter aux tableaux de configuration ci-dessous pour connaître les règles de configuration.
 
Châssis StorageWorks soutenus dans les armoires de série M avec portes avant (H9A10/H9A15) Châssis StorageWorks UltraSCSI asymétrique monobus avec système d’alimentation 180 W et kit de montage en armoire RETMA

BA36R-RC

Châssis StorageWorks UltraSCSI asymétrique double bus avec système d’alimentation 180 W et kit de montage en armoire RETMA

BA36R-RD

Système d’alimentation 180 W pour l’alimentation redondante du châssis BA36R (cordon d’alimentation inclus)

CK-BA35X-HH

 
Châssis StorageWorks soutenus dans les armoires de série M avec kit de garniture (H9A11) Châssis StorageWorks UltraSCSI asymétrique monobus avec système d’alimentation 180 W et kit de montage en armoire RETMA (encadrement bleu)

BA35C-AA

Châssis StorageWorks UltraSCSI asymétrique double bus avec système d’alimentation 180 W et kit de montage en armoire RETMA (encadrement bleu)

BA35C-BA

 
Boîtier BA370 montable en armoire / Extension d’armoire arrière Boîtier BA370 montable à l’avant de l’armoire, avec un kit de montage en armoire RETMA; le premier boîtier BA370 doit être monté à l’avant de l’armoire, hauteur 20U

2T-BA370-AS

Boîtier BA370 montable à l’arrière de l’armoire, avec un kit de montage en armoire RETMA; le deuxième boîtier BA370 doit être monté à l’arrière de l’armoire, hauteur 20U

2T-BA370-AR

Remarque : l’ajout d’un deuxième boîtier BA370 exige une extension d’armoire arrière
(H9C10-TE ou H9C15-TE).
 
Extension d’armoire arrière pour armoires de série M Extension d’armoire arrière, bleu Top Gun, pour armoires H9A10-MC/MD

H9C10-TE

Extension d’armoire arrière, bleu Top Gun, pour armoires H9A15-MC/MD

H9C15-TE

 
Porte d’armoire avant pour armoires de série M
  • Une porte requise selon la hauteur de l’armoire
Porte avant, bleu Top Gun, pour armoires H9A11-MC/MD : le choix d’une porte avant pour l’armoire H9A11 est optionnel, l’armoire comprend un kit de garniture avant et l’encadrement

H9C11-EB

Porte avant, bleu Top Gun, pour armoires H9A10-MC/MD

H9C10-TF

Porte avant, bleu Top Gun, pour armoires H9A15-MC/MD

H9C15-TF

 
Intégration en usine des armoires de série M - Obligatoire Intégration en usine des systèmes et des unités de stockage assemblés et configurés dans une armoire H9A10 ou H9A15

YS-ASCAA-AA

Intégration en usine des systèmes et des unités de stockage assemblés et configurés dans une armoire H9A11

YS-ASCAA-AB

   
Kit de lest pour armoires de série M - Obligatoire selon la configuration
  • Le lest est ajouté dans des emplacements précis de l’armoire dans le cas de configurations particulières afin de respecter les réglementations de sécurité pour l’installation, l’exploitation, l’entretien et le dépannage. Se reporter aux tableaux de configuration des armoires.
Deux plaques d’acier de 16 - 18 kg (35 - 40 lb)

H9C10-MC

 
Cordon d’alimentation pour montage en armoire de série M
  • Cordon d’alimentation requis pour montage en armoire des systèmes BA370
Cordon d’alimentation — É.-U. et Canada

BN20Z-4E

Cordon d’alimentation — Pays autres que les É.-U.

BN35S-4E

Cordon d’alimentation de 2,5 m — Japon

3X-BN46D-4E

 
Soutien de Compaq CustomSystems
  • Les armoires contenant des systèmes et des unités de stockage doivent être montées par des professionnels qualifiés : l’usine Compaq, Compaq CustomSystems ou un partenaire agréé de Compaq certifié en intégration.
  • Pour l’intégration personnalisée de systèmes, options, extensions d’armoires et unités supplémentaires de Compaq et d’autres fournisseurs, ou pour d’autres armoires, portes ou kits de garniture de couleur différente, communiquer avec Compaq CustomSystems au 1 800 AT-COMPAQ ou avec un partenaire agréé de Compaq certifié en intégration.
 
Étape 6 - Ajout d’unités de stockage externes - En option
Règles de configuration
UltraSCSI
  • Les configurations UltraSCSI exigent des composants UltraSCSI (contrôleurs, adaptateurs, châssis, disques et câbles).
  • Les adaptateurs UltraSCSI soutiennent les disques UltraSCSI aux vitesses UltraSCSI dans les châssis UltraSCSI bleu Top Gun (DS-BA356-xx).
 
Consoles StorageWorks
UltraSCSI
  • Les consoles UltraSCSI bleu Top Gun assurent le soutien des unités de disque UltraSCSI. Elles sont disponibles en configuration monobus ou double bus et comprennent un module de personnalisation et un système d’alimentation 180 W.
  • Le châssis UltraSCSI soutient sept unités de disque dur de 3,5 po, ou une unité de 5,25 po et quatre unités de disque dur de 3,5 po, ou encore deux unités de 5,25 po et une unité de disque dur de 3,5 po.
  • L’installation du système d’alimentation redondante réduit d’une unité le nombre de connecteurs 3,5 po libres.
Console UltraSCSI asymétrique, module de personnalisation monobus, système
d’alimentation 180 W

DS-BA356-KF

Console UltraSCSI asymétrique, module de personnalisation double bus, système d’alimentation 180 W

DS-BA356-KG

Console UltraSCSI, module de personnalisation différentiel monocanal, système
d’alimentation 180 W

DS-BA356-KH

Système d’alimentation 180 W avec un cordon d’alimentation 120 V pour l’Amérique du Nord et un cordon 240 V conforme CEI

CK-BA35X-HH

 
Unités de bande de table
  • Les unités de bande de table exigent un adaptateur LVD (3X-KZPCA-AA) ou un adaptateur UltraSCSI asymétrique (KZPCM-DA) et un cordon d’alimentation propre au pays.
Unité de bande de table DAT 4 mm SCSI asymétrique étroite de 12/24 Go, avec un cordon d’alimentation 120 V pour l’Amérique du Nord; exige un câble SCSI BN31W-xx

DS-TLZ10-DB

Unité de bande de table DAT 4 mm Wide Ultra2 (LVD) SCSI de 20/40 Go — Amérique du Nord (Tru64 UNIX et OpenVMS seulement)

157770-001

Unité de bande de table DAT 4 mm (LVD) SCSI de 20/40 Go — modèle international (Tru64 UNIX et OpenVMS seulement)

157770-B31

Unité de bande de table DAT 4 mm (LVD) SCSI de 20/40 Go — Japon (Tru64 UNIX et OpenVMS seulement)

157770-291

Unité de bande de table AIT (LVD) de 35/70 Go — États-Unis

216885-001

Unité de bande de table AIT (LVD) de 35/70 Go — modèle international

216885-B31

Unité de bande de table AIT (LVD) de 35/70 Go — Japon

216885-291

Unité de bande de table AIT 8 mm (LVD) SCSI de 50/100 Go — Amérique du Nord (Tru64 UNIX et OpenVMS seulement)

157767-001

Unité de bande de table AIT 8 mm (LVD) SCSI de 50/100 Go — modèle international (Tru64 UNIX et OpenVMS seulement)

157767-B31

Unité de bande de table AIT 8 mm (LVD) de 50/100 Go — Japon (Tru64 UNIX et OpenVMS seulement)

157767-291

Chargeur de bande DAT de 32/64 Go dans porte-unité (Tru64 UNIX et OpenVMS seulement)

TLZ9L-VA

Chargeur de bande DAT de table de 32/64 Go (Tru64 UNIX et OpenVMS seulement)

TLZ9L-DB

Unité de bande de table SCSI de 20/40 Go (DLT 4000E) (Tru64 UNIX et OpenVMS seulement)

TZ88N-TA

Unité de bande de table SCSI de 35/70 Go (DLT 7000) (Tru64 et OpenVMS seulement)

DS-TZ89N-TA

Unité de bande de table (LVD) SCSI de 40/80 Go (DLT 8000) — modèle international

146197-B21

Unité de bande de table (LVD) SCSI de 40/80 Go (DLT 8000) — Japon

146197-291

Unité de bande de table SDLT Ultra2 (LVD) de 110/220 Go — États-Unis

192103-001

Unité de bande de table SDLT Ultra2 (LVD) de 110/220 Go — modèle international

192103-B31

Unité de bande de table SDLT Ultra2 (LVD) de 110/220 Go — Japon

192103-291

 
Contrôleurs/adaptateurs de stockage pour console et châssis StorageWorks
  • Les contrôleurs d’unités de stockage exigent au minimum la révision des systèmes d’exploitation Tru64 UNIX v4.0F ou OpenVMS v7.1-2, sauf exception.
  • Chaque contrôleur/adaptateur d’unité de stockage occupe un connecteur PCI.
    
  Nombre maximal soutenu  
  Tru64 UNIX OpenVMS Linux  
Adaptateur de bus hôte PCI à canaux de fibres 2 2 -

DS-KGPSA-CA

Câble à canaux de fibres xx = 02, 05, 15, 30, 50 mètres      

BNGBX-xx

   
Adaptateur de bus hôte PCI à canaux de fibres 64 bits - - 2

DS-SWLA4-PD

   
Adaptateur combiné UltraSCSI asymétrique PCI 2 ports et Ethernet 10/100 Mbit 2 2 2

KZPCM-DA

Câble UltraSCSI VHDCI mâle à VHDCI mâle, xx = 02, 2E (2,5), 03, 05, 10, 20 m      

BN37A-xx

   
Adaptateur Ultra2 SCSI (LVD) PCI 1 port, avec connecteur HD 68 broches, exige un câble BN38C (de 2 à 20 m) pour se brancher à un châssis asymétrique UltraSCSI ou LVD 2 2 3

3X-KZPCA-AA

Câble UltraSCSI HD mâle 68 broches à VHDCI mâle; requis pour chaque châssis UltraSCSI externe relié à un adaptateur KZPCA-AA      

BN38C-xx

 
Adaptateur bicanal Ultra3 SCSI (LVD) multimode PCI, VHDCI

Remarque : kit de correction de programme requis, offert sur le site Web américain de Compaq à l’adresse http://ftp1.support.compaq.com/public/
Digital_UNIX/v5.1/

1

V5.1

- -

3X-KZPEA-DB

Adaptateur différentiel UltraSCSI PCI 1 port; avec connecteur HD externe 68 broches; exige un câble BN38C-xx (de 2 à 25 m) pour brancher l’adaptateur à un châssis différentiel UltraSCSI ou un contrôleur RAID 2 2 2

KZPBA-CB

Câble UltraSCSI HD mâle 68 broches à VHDCI mâle; requis pour chaque châssis UltraSCSI externe relié à un adaptateur KZPBA-CB      

BN38C-xx

   
Contrôleur Ultra2 (LVD) RAID PCI tricanal, 64 bits avec antémémoire de 64 Mo 1

V4.0F

- -

DS-KZPCC-CE

Contrôleur monocanal Ultra2 (LVD) RAID PCI de panneau arrière, 64 bits avec antémémoire de 16 Mo 1 - -

DS-KZPCC-AC

   
Contrôleur UltraSCSI RAID PCI 1 port avec antémémoire de 4 Mo, avec un contrôleur de système multidisque RAID 230, en plus des logiciels de sous-systèmes et de la documentation ainsi qu'un connecteur VHDCI femelle; unités de bande de 18,2 Go et plus non soutenues par les contrôleurs RAID KZPAC-xx 2

V4.0F

2 -

KZPAC-AA

Contrôleur UltraSCSI RAID PCI 3 ports avec antémémoire de 4 Mo, avec un contrôleur de système multidisque RAID 230, en plus des logiciels de sous-systèmes et de la documentation; unités de bande non soutenues; un câble SCSI requis pour chaque port actif; exige un kit de câble BN31K-0E pour connexion à un troisième port externe; unités de disque de 18,2 Go et plus non soutenues par les contrôleurs RAID KZPAC-xx 2

V4.0F

2 -

KZPAC-CA

Contrôleur UltraSCSI RAID PCI 3 ports avec antémémoire de 8 Mo, avec un contrôleur de système multidisque RAID 230, en plus des logiciels de sous-systèmes et de la documentation; unités de bande non soutenues; un câble SCSI requis pour chaque port actif; exige un kit de câble BN31K-0E pour connexion à un troisième port externe; unités de disque de 18,2 Go et plus non soutenues par les contrôleurs RAID KZPAC-xx 2

V4.0F

2 -

KZPAC-CB

Batterie auxiliaire pour antémémoire de contrôleur KZPAC      

KZPSC-UB

Câble UltraSCSI VHDCI mâle à VHDCI mâle,
xx = 02, 2E (2,5), 03, 05, 10, 20 m

Remarque : pour certaines configurations d’armoire, le câble BN37A-02 peut être substitué en usine.

     

BN37A-xx

Kit de câble SCSI/platine de raccordement pour contrôleurs KZPAC-CA/CB permettant la connexion externe d’un troisième port      

BN31K-0E

   
Kit de câble SCSI/platine de raccordement à deux ports pour contrôleurs KZPAC-CA/CB permettant la connexion externe de deux troisièmes ports      

KZPAC-SB

  
Contrôleur monocanal Ultra2 SCSI RAID PCI, avec antémémoire de 4 Mo (systèmes prêts pour Linux seulement) - - 3

SN-KZPBC-AA

Contrôleur tricanal Ultra2 SCSI RAID PCI, avec antémémoire de 32 Mo (systèmes prêts pour Linux seulement) - - 3

FR-PCTAR-IB

Contrôleur tricanal Ultra2 SCSI RAID, avec antémémoire de 64 Mo (systèmes prêts pour Linux seulement) - - 3

FR-PCTAR-IC

   
Commutateurs à canaux de fibres StorageWorks Commutateur de réseau SAN à 8 ports à canaux de fibres avec logiciel d’exploitation
(DS-DSGGB-AA)

158222-B21

Commutateur de réseau SAN à 16 ports à canaux de fibres avec logiciel d’exploitation
(DS-DSGGB-AB)

158223-B21

Remarque : pour obtenir de plus amples renseignements sur les commutateurs ci-dessus, consulter le site Web américain de Compaq à l’adresse http://www.compaq.com/products/quickspecs/
10457_na/10457_na.html
.
Commutateur de réseau SAN à 8 ports EL à canaux de fibres (DS-DSGGC-AA).
Remarque : pour obtenir de plus amples renseignements sur ce commutateur, consulter le site Web américain de Compaq à l’adresse http://www.compaq.com/products/quickspecs/
10647_na/10647_na.html
.

176219-B21

Commutateur de réseau SAN à 16 ports EL à canaux de fibres (DS-DSGGC-AB).
Remarque : pour obtenir de plus amples renseignements sur ce commutateur, consulter le site Web américain de Compaq à l’adresse http://www.compaq.com/products/quickspecs/
10735_na/10735_na.html
.

212776-B21

Remarque : ces sites Web sont en anglais seulement.
 
Boîtier BA370 StorageWorks montable en armoire
  • Les armoires de série M (H9A10 et H9A15) permettent d’installer un boîtier BA370 à l’avant de l’armoire.
  • L’adaptateur hôte, le contrôleur de système multidisque RAID, le kit de logiciel propre à la plate-forme et les unités de disque doivent être commandés séparément.
Boîtier BA370 montable à l’avant de l’armoire avec cinq systèmes d’alimentation 180 W, avec un kit de montage en armoire RETMA; le premier boîtier BA370 doit être monté à l’avant de l’armoire, hauteur 20U

2T-BA370-AS

Configuration RAID en usine de l’ensemble de boîtiers montables en armoire BA370/HSZ80

YS-ASCRD-AA

Remarque : pour les configurations RAID en usine des disques installés dans les châssis montables en armoire BA370 StorageWorks gérés par un ou deux contrôleurs HSZ70, il faut remplir le questionnaire se trouvant sur le site Web américain http://www.digital.com/alphaserver/fcr (ce site Web est en anglais seulement).
 
Supports amovibles pour
châssis StorageWorks externes
Unité de bande DAT 4 mm SCSI étroite de 12/24 Go dans porte-unité StorageWorks

DS-TLZ10-VA

Unité de bande DLT de 20/40 Go dans porte-unité StorageWorks (Tru64 UNIX et OpenVMS seulement)

TZ88N-VA

Unité de bande DLT de 35/70 Go dans porte-unité StorageWorks (Tru64 UNIX et OpenVMS seulement)

DS-TZ89N-VW

Unité de bande DLT de 40/80 Go dans porte-unité StorageWorks

DS-TZ90N-VW

Unité de bande AIT de 35/70 Go dans porte-unité StorageWorks (Tru64 UNIX et OpenVMS seulement)

DS-AIT35-VW

Unité CD-ROM SCSI 32X de 600 Mo dans porte-unité StorageWorks

DS-RRD47-VA

 
Châssis StorageWorks UltraSCSI
  • Choix obligatoire d’un adaptateur UltraSCSI et d’un câble SCSI
  • Le châssis StorageWorks soutient sept unités de disque dur de 3,5 po x 1,6 po; avec l’ajout d’un système d’alimentation redondante, six unités seulement sont soutenues.
  • Les kits de châssis StorageWorks sont montés dos à dos dans les consoles et les armoires.
Kit de châssis StorageWorks UltraSCSI asymétrique

BA36R-RC

Kit de châssis StorageWorks UltraSCSI double bus

BA36R-RD

Câble SCSI de 3 m

BN37A-03

 
Unités de disque dur soutenues dans les châssis UltraSCSI StorageWorks
  • Maximum de six (10 000 tr/min) ou sept (7 200 tr/min) unités soutenues dans les châssis StorageWorks.
  • Un système d’alimentation peut soutenir jusqu’à six unités de 10 000 tr/min.
Disque dur UltraSCSI de 9,1 Go (7 200 tr/min)

DS-RZ1DA-VW

Disque dur UltraSCSI de 9,1 Go (10 000 tr/min)

DS-RZ1DD-VW

Disque dur UltraSCSI de 18,2 Go (7 200 tr/min)

DS-RZ1EA-VW

Disque dur UltraSCSI de 18,2 Go (10 000 tr/min)

DS-RZ1ED-VW

Disque dur UltraSCSI de 36,4 Go (10 000 tr/min)

DS-RZ1FC-VW

 
Châssis d’unités StorageWorks universelles – modèle 4314R (Ultra3) Boîtier StorageWorks, modèle 4314R, châssis monobus d’unité Universal Ultra3 SCSI montable en armoire — É.-U.

DS-SL13R-AA

Boîtier identique à celui indiqué ci-dessus — International

DS-SL13R-AB

Boîtier identique à celui indiqué ci-dessus — Japon

DS-SL13R-AJ

 
Châssis d’unités StorageWorks universelles – modèle 4354R (Ultra3) Boîtier StorageWorks, modèle 4354R, châssis double bus d’unité Universal Ultra3 SCSI montable en armoire — É.-U.

DS-SL13R-BA

Boîtier identique à celui indiqué ci-dessus — International

DS-SL13R-BB

Boîtier identique à celui indiqué ci-dessus — Japon

DS-SL13R-BJ

 
Châssis d’unités StorageWorks universelles – modèle tour 4314T monobus (Ultra3) Boîtier d’unité StorageWorks universelle, modèle 4314T monobus Ultra3, tour — États-Unis

DS-SL13T-AA

Boîtier d’unité StorageWorks universelle, modèle 4314T, monobus Ultra3, tour — International

DS-SL13T-AB

Boîtier d’unité StorageWorks universelle, modèle 4314T, monobus Ultra3, tour — Japon

DS-SL13T-AJ

 
Châssis d’unités StorageWorks universelles – module d’E/S 4300 (mise à niveau du modèle 4200) Module d’E/S StorageWorks, modèle 4300 à un port Ultra 160 (LVD)

DS-SE3ZJ-DA

Module d’E/S StorageWorks, modèle 4300, double port Ultra 160 (LVD)

DS-SE3ZJ-SA

 
Unité de disque système (soutenues dans les châssis d’unités universelles, modèles 4254, 4314R et 4354R) Disque dur universel Ultra2 (LVD) de 9,1 Go (7 200 tr/min) (1 po)

3R-A0525-AA

Disque dur universel Ultra3 (LVD) de 9,1 Go (10 000 tr/min) (1 po)

3R-A0584-AA

Disque dur universel Ultra3 (LVD) de 9,1 Go (15 000 tr/min) (1 po)

3R-A1542-AA

Disque dur universel Ultra2 (LVD) de 18,2 Go (7 200 tr/min) (1 po)

3R-A0527-AA

Disque dur universel Ultra3 (LVD) de 18,2 Go (15 000 tr/min) (1 po)

3R-A1543-AA

Disque dur universel Ultra3 (LVD) de 36,4 Go (10 000 tr/min) (1 po)

3R-A0919-AA

   
Étape 7 - Ajout de contrôleurs de système multidisques UltraSCSI RAID et solutions complètes UltraSCSI RAID - En option
Châssis de contrôleur de système multidisque RAID 3000 montable en armoire
  • Choix d’un kit de logiciel de contrôleur de système multidisque RA3000 requis.
  • Adaptateur SCSI soutenu : adaptateur UltraSCSI différentiel PCI 1 port
    (KZPBA-CB).
Châssis de contrôleur RA3000 montable en armoire, bleu, avec un contrôleur, 110 V
Inclus : châssis de contrôleur UltraSCSI BA356, un contrôleur bicanal HSZ22 avec antémémoire de 16 Mo, unité de surveillance de l'environnement (EMU) intégrée, deux systèmes d'alimentation 180 W, deux unités d'E/S UltraSCSI différentielles hôtes à deux ports, modules de personnalisation UltraSCSI asymétriques à deux canaux, un système d’alimentation non interruptible montable en armoire 120 V 1000 VA, câble SCSI hôte de 5 m (BN37A-05), adaptateur BN38E-0B, câble série de système d’alimentation non interruptible, câble série de connexion micro-ordinateur (DB-9), deux adaptateurs à trois liaisons HD 68 broches (H8861-AA), deux cordons d'alimentation pour l'Amérique du Nord et support de montage en armoire RETMA (châssis de disques et disques non compris)
Obligatoire : kit de logiciel de solutions pour plate-forme, adaptateur hôte, châssis de disques RA3000 et disques
Options : deuxième contrôleur HSZ22, jusqu’à quatre châssis de disques RA3000 supplémentaires, mise à niveau d’antémémoire

DS-SWXRA-GH

Châssis de contrôleur RA3000 montable en armoire, bleu, avec un contrôleur, 230 V
Inclus : châssis de contrôleur UltraSCSI BA356, un contrôleur bicanal HSZ22 avec antémémoire de 16 Mo, unité de surveillance de l'environnement (EMU) intégrée, deux systèmes d'alimentation 180 W, deux unités d'E/S UltraSCSI différentielles hôtes à deux ports, modules de personnalisation UltraSCSI asymétriques à deux canaux, un système d’alimentation non interruptible montable en armoire 120 V 1000 VA, câble SCSI hôte de 5 m (BN37A-05), adaptateur BN38E-0B, câble série de système d’alimentation non interruptible, câble série de connexion micro-ordinateur (DB-9), deux adaptateurs à trois liaisons HD 68 broches (H8861-AA) et support de montage en armoire RETMA (châssis de disques et disques non compris)
Obligatoire : kit de logiciel de solutions pour plate-forme, deux cordons d’alimentation propres au pays, adaptateur hôte, châssis de disques RA3000 et disques
Options : deuxième contrôleur HSZ22, jusqu’à quatre châssis de disques RA3000 supplémentaires, mise à niveau d’antémémoire

DS-SWXRA-GK

 
Châssis de disque montable en armoire pour système multidisque RAID 3000
  • Choix de un à quatre châssis de disque.
  • Les troisième et quatrième châssis de disque DS-SWXRA-GN commandés seront installés à l’arrière de l’armoire de série M. Dans ce cas, il faut aussi commander un câble SCSI BN37A-02 de 2 m.
Châssis de disque RA3000 montable en armoire, bleu, avec un châssis de disque UltraSCSI BA356, deux systèmes d'alimentation 180 W, carte de personnalisation UltraSCSI asymétrique, un câble SCSI de 0,5 m (BN37A-0E), deux cordons d'alimentation pour l'Amérique du Nord et support de montage en armoire RETMA (disques non compris); commander deux cordons d'alimentation propres au pays pour utilisation à l'extérieur de l'Amérique du Nord

DS-SWXRA-GN

 
Contrôleur HSZ22
  • Il est à noter que le deuxième contrôleur HSZ22 commandé n'est pas installé en usine, mais sur place seulement. Il faut aussi commander séparément le câble de liaison SCSI BN37A-0E.
Deuxième contrôleur HSZ22 avec antémémoire de 16 Mo et deux modules SIMM de 16 Mo pour antémémoire miroir, un câble UltraSCSI de 5 m (BN37A-05), un adaptateur de câble BN38E-0B — installation sur place seulement; le deuxième contrôleur HSZ22 n’exige pas de kit de logiciel supplémentaire

DS-HSZ22-AA

Deuxième contrôleur HSZ22 avec antémémoire de 32 Mo et deux modules SIMM de 32 Mo pour antémémoire miroir, un câble UltraSCSI de 5 m (BN37A-05), un adaptateur de câble BN38E-0B — installation sur place seulement; le deuxième contrôleur HSZ22 n’exige pas de kit de logiciel supplémentaire

DS-HSZ22-AB

 
Kits de logiciels RA3000
  • Logiciel StorageWorks Command Console (SWCC)
  • Logiciel propre à la plate-forme
  • Scripts et documentation d’installation
Kit de logiciel RA3000 pour Tru64 UNIX

QB-5TWAB-SA

Kit de logiciel RA3000 pour OpenVMS

QB-5TWAC-SA

 
Contrôleurs externes HSG80/HSZ80 Contrôleur à canaux de fibres (DS-HSG80-BJ) avec antémémoire de 2 Mo extensible à 128 Mo; kit de logiciel HSG80 ACS V8.4F (128697-B21) ou V8.4P (128698-B21) requis pour chaque contrôleur HSG80 commandé

380672-B21

Contrôleur à canaux de fibres (DS-HSG80-BH) avec antémémoire de 64 Mo extensible à 128 Mo; kit de logiciel HSG80 ACS V8.4F (128697-B21) ou V8.4P (128698-B21) requis pour chaque contrôleur HSG80 commandé

380671-B21

Contrôleur UltraSCSI (DS-HSZ80-AH) avec antémémoire de 64 Mo extensible à 128 Mo; exige 400569-001 pour Tru64 UNIX ou 400571-001 pour OpenVMS

400564-B21

Contrôleur UltraSCSI (DS-HSZ80-AJ) avec antémémoire de 256 Mo extensible à 512 Mo; exige 400569-001 pour Tru64 UNIX ou 400571-001 pour OpenVMS

400565-B21

 
Systèmes multidisques ESA 10000, RAID 7000, RAID 8000
  • Les ensembles de produits ESA 10000 et RAID 7000 (HSZ70) sont soutenus sur le système AlphaServer DS10.
  • Adaptateur SCSI soutenu pour les contrôleurs HSZ80/HSZ70 : adaptateur UltraSCSI différentiel PCI 1 port (KZPBA-CB).
  • Adaptateur SCSI soutenu pour le contrôleur HSG80 : adaptateur à canaux de fibres PCI 1 port (KGPSA-BC).
   
Étape 8 - Ajout d’un adaptateur graphique - En option
  • L’utilitaire de configuration RAID est accessible par le port de la console sous les systèmes Tru64 UNIX et OpenVMS; fonction de traitement graphique offerte en option.
  • Au besoin, choisir l’adaptateur graphique, l’écran et le clavier propres au pays.
 
  Nombre maximal soutenu  
  Tru64 UNIX OpenVMS Linux-  
Adaptateur graphique ELSA Gloria Synergy avec mémoire SGRAM de 8 Mo, 1 600 x 1 200, accélérateur graphique 2D/3D 3 3 1

SN-PBXGK-BB

Accélérateur graphique 3D multi-écrans PowerStorm 300 avec mémoire tampon de trame de 15 Mo et mémoire de texture de 16 Mo 3 3 -

SN-PBXGD-AD

Accélérateur graphique 3D multi-écrans PowerStorm 350 avec mémoire tampon de trame de 30 Mo et mémoire de texture de 32 Mo 3 3 -

SN-PBXGD-AE

Adaptateur PCI combiné, carte graphique Permedia P2, carte réseau 10/100 Mbit 1 1 1

3X-DEPVD-AA

Adaptateur PCI combiné, carte graphique Permedia P2, carte réseau 10/100 Mbit, 1 port SCSI 1 1 -

3X-DEPVZ-AA

  
Adaptateur audio Ensoniq 1373 (les disques compacts audio ne sont pas soutenus par Tru64 UNIX et OpenVMS) 3X-AVH10-01
   
Étape 9 - Ajout d’un écran - En option
  • Il est possible d’utiliser un écran autre que ceux indiqués s’il est compatible avec le contrôleur graphique SVGA commandé avec le système.
  • L’écran est livré avec le système, mais n’y est pas intégré .
Écran couleur V570 de 15 po (image affichable de 13,8 po) à balayage multiple avec masque perforé Invar, de VGA à 1 024 x 768 à 75 Hz, pas de masque de 0,28 mm, TCO99; hémisphère nord avec cordon d’alimentation nord-américain

3R-A3082-AA

Écran identique à celui indiqué ci-dessus, avec cordon d’alimentation européen

3R-A3083-AA

Écran identique à celui indiqué ci-dessus, division Asie-Pacifique, sans cordon d’alimentation

3R-A3084-AA

 
Écran couleur V500 de 15 po (image affichable de 13,8 po), à autobalayage, de VGA à 1 024 x 768 à 85 Hz, tube carré plat, pas de point de 0,28 mm; hémisphère sud avec cordon d’alimentation australien/néo-zélandais

3R-VRQV5-11

 
Écran couleur P710 de 17 po (image affichable de 16 po), à autobalayage, tube cathodique Diamondtron NF initron, pas de masque de 0,25 mm, de VGA à 1 280 x 1 024 à 75 Hz, TCO99; hémisphère nord avec cordon d’alimentation nord-américain

3R-A2936-AA

Écran identique à celui indiqué ci-dessus, division Asie-Pacifique, sans cordon d’alimentation

3R-A2260-AA

Écran identique à celui indiqué ci-dessus, Rép. pop. de Chine, avec cordon d’alimentation, CCIB

3R-A3335-AA

Écran identique à celui indiqué ci-dessus, hémisphère sud avec cordon d’alimentation australien/néo-zélandais

3R-A2263-AA

Écran identique à celui indiqué ci-dessus, hémisphère nord, avec correction du facteur de puissance et cordon d’alimentation européen, 220 V seulement

3R-A2261-AA

 
Écran plat TFT8020 de 18 po (image affichable de 18,1 po), TFT à matrice active, angle de visualisation de 160 degrés, technologie de commutation dans le plan, résolution de 1 280 x 1 024, luminosité de 200 nits, base détachable; adaptateur vidéo ELSA GLoria Synergy ou PowerStorm 3xx requis

3R-A0852-AA

  
Écran couleur P910 de 19 po (image affichable de 18 po), à auto-balayage, tube cathodique Diamondtron NF, pas de masque de 0,25 mm, de VGA à 1 280 x 1 024 à 85 Hz, TCO 99, hémisphère nord avec cordon d’alimentation nord-américain

3R-A2935-AA

Écran identique à celui indiqué ci-dessus, Rép. pop. de Chine, avec cordon d’alimentation, CCIB

3R-A3334-AA

Écran identique à celui indiqué ci-dessus, hémisphère sud avec cordon d’alimentation australien/néo-zélandais

3R-A2267-AA

Écran identique à celui indiqué ci-dessus, hémisphère nord, avec correction du facteur de puissance et cordon d’alimentation européen, 220 V seulement

3R-A2265-AA

 
Écran couleur P1100 de 21 po (image affichable de 19,6 po), à auto-balayage, tube cathodique Trinitron, pas de masque de 0,28 mm, de VGA à 1 600 x 1 200 à 75 Hz (sans entrelacement), TCO 99; hémisphère sud avec cordon d’alimentation australien/néo-zélandais

3R-VRQP1-23

 
Écran couleur P1210 de 22 po (image affichable de 20 po), à auto-balayage, tube cathodique Diamondtron NF, pas de masque de 0,24 mm, de VGA à 1 600 x 1 200 à 85 Hz, TCO 99 avec correction du facteur de puissance, hémisphère nord avec cordon d’alimentation nord-américain

3R-A2934-AA

Écran identique à celui indiqué ci-dessus, avec cordon d’alimentation européen

3R-VRQP2-AA

Écran identique à celui indiqué ci-dessus, division Asie-Pacifique, sans cordon d’alimentation

3R-A3333-AA

Écran identique à celui indiqué ci-dessus, Rép. pop. de Chine, avec cordon d’alimentation, CCIB

3R-A2268-AA

 
Câble vidéo Chaque écran comprend un câble vidéo de 1,8 m - câble d’extension vidéo obligatoire pour la plupart des applications du serveur

BN39C-02

 
Cordon d’alimentation
pour écrans
Cordon d’alimentation de 2,5 m — Australie, Nouvelle-Zélande

BN19H-2E

Cordon d’alimentation de 2,5 m — Centre-Europe

BN19C-2E

Cordon d’alimentation de 2,5 m — Danemark

BN19K-2E

Cordon d’alimentation de 2,5 m — Égypte, Inde, Afrique du Sud

BN19S-2E

Cordon d’alimentation de 2,5 m — Israël

BN18L-2E

Cordon d’alimentation de 2,5 m — Italie

BN19M-2E

Cordon d’alimentation de 2,5 m — Japon, homologué Dentori

3X-BN46F-02

Cordon d’alimentation de 2,5 m — Amérique du Nord

BN26J-1K

Cordon d’alimentation de 2,5 m — Suisse

BN19E-2E

Cordon d’alimentation de 2,5 m — Royaume-Uni, Irlande

BN19A-2E

 
Étape 10 - Ajout de produits de réseautage et communications - En option
  • Les contrôleurs/adaptateurs exigent, au moins, Tru64 UNIX V4.0F ou OpenVMS V7.1-2.
  • Le système comprend un contrôleur intégré Ethernet 10/100 BaseT à deux ports (le câble BN25G-xx doit être commandé séparément).
  • Des ports Ethernet supplémentaires peuvent être ajoutés à l’aide des connecteurs PCI libres.
 
  Nombre maximal soutenu  
  Tru64 UNIX OpenVMS Linux  
Adaptateur Ethernet 10/100 Mbit PCI 1 port (paire torsadée) 1 - 1

3X-DE600-AA

Adaptateur Fast Ethernet 10/100 PCI 2 ports (paire torsadée non blindée) 1

V4.0F

1 1

3X-DE602-AA

   
Carte fille d’extension à fibres optiques multimodes (MMF) PCI 1 port pour adaptateur 3X-DE602-AA 1 1  

3X-DE602-FA

Adaptateur Ethernet 10/100 Mbit PCI 4 ports (paire torsadée non blindée) 1 1 1

DE504-BA

Câble pour connexion 10BaseT à paire torsadée      

BN25G-xx

   
Adaptateur Gigabit Ethernet PCI, connecteurs SC, fibres optiques multimodes (MMF), ne soutient pas l’initialisation 1 1 1

DEGPA-SA

Câble double à fibres optiques SC-SC            

BN34B-xx

   
Adaptateur PCI combiné, carte graphique Permedia P2, carte réseau 10/100 Mbit 1 1 1

3X-DEPVD-AA

Adaptateur PCI combiné, carte graphique Permedia P2, carte réseau 10/100 Mbit, 1 port SCSI 1 1 -

3X-DEPVZ-AA

   
Adaptateur FDDI PCI, station à une connexion (SAS), fibres optiques multimodes (MMF), connecteur SC 1 1 -

3X-DEFPA-AC

Adaptateur FDDI PCI, DAS, fibres optiques multimodes (MMF), connecteur SC 1 1 -

3X-DEFPA-DC

Câble double à fibres optiques MIC-SC, mm, pp xx = longueur en mètres      

BN34D-xx

Câble double à fibres optiques SC-SC, mm, pp xx = longueur en mètres      

BN34B-xx

Adaptateur FDDI PCI, SAS, TP-PMD, exige un câble BN25H-03 1 1 -

3X-DEFPA-UC

Adaptateur double FDDI PCI, DAS, TP-PMD, exige un câble
BN25H-03
1 1 -

3X-DEFPA-MC

Câble d’interconnexion FDDI de 3 m (9,8 pi) mm, pp xx = longueur en mètres      

BN25H-03

   
Adaptateur de communications synchrone PCI 2 ports; maximum de deux contrôleurs PBXDP-Ax par système 2
V4.0F
2 -

PBXDP-AA

Adaptateur de communications synchrone PCI 4 ports; maximum de deux contrôleurs PBXDP-Ax par système 2
V4.0F
2 -

PBXDP-AB

   
Contrôleur asynchrone PCI 4 ports, câble inclus; maximum de trois contrôleurs PBXDA-Ax par système 3
V4.0F
3 -

PBXDA-AA

Contrôleur asynchrone PCI 8 ports, câble inclus; maximum de trois contrôleurs PBXDA-Ax par système 3
V4.0F
3 -

PBXDA-AB

Contrôleur asynchrone PCI 16 ports, câble inclus; maximum de trois contrôleurs PBXDA-Ax par système 3
V4.0F
3 -

PBXDA-AC

Adaptateur PCI à ATM 155 Mbit – Fibres optiques 2
V4.0F
2
V7.2-1
-

3X-DAPBA-FA

Adaptateur PCI à ATM 155 Mbit – Paire torsadée non blindée 2
V4.0F
2
V7.2-1
-

3X-DAPBA-UA

Adaptateur PCI à ATM 622 Mbit - Fibres optiques 1
V4.0F
2
V7.2-1
-

3X-DAPCA-FA

  
Étape 11 - Ajout d’un clavier ou d’une souris
Étape 11a - Claviers
  • Les claviers ne sont pas inclus avec le système et doivent être commandés séparément.
  • Il est recommandé de choisir le clavier propre au pays.
  Tru64 UNIX OpenVMS
Clavier anglais (États-Unis) SN-LKQ47-BA LK461-A2
Clavier arabe SN-LKQ47-BR -
Clavier belge SN-LKQ47-AB LK461-AB
Clavier BHCSY SN-LKQ47-AX -
Clavier anglais (Canada) - LK461-AQ
Clavier français (Canada) SN-LKQ47-AC LK461-AC
Clavier cyrillique SN-LKQ47-BT LK461-BT
Clavier tchèque SN-LKQ47-BV LK461-BV
Clavier danois SN-LKQ47-AD LK461-AD
Clavier hollandais SN-LKQ47-AH LK461-AH
Clavier finlandais SN-LKQ47-AF LK461-AF
Clavier français SN-LKQ47-AP LK461-AP
Clavier allemand SN-LKQ47-AG LK461-AG
Clavier grec SN-LKQ47-BH LK461-BH
Clavier hébreu SN-LKQ47-AT LK461-AT
Clavier hongrois SN-LKQ47-BQ LK461-BQ
Clavier italien SN-LKQ47-AI LK461-AI
Clavier coréen SN-LKQ47-BK -
Clavier latino-américain SN-LKQ47-AR -
Clavier norvégien SN-LKQ47-AN LK461-AN
Clavier polonais SN-LKQ47-BP LK461-BP
Clavier portugais SN-LKQ47-AV LK461-AV
Clavier roumain - LK461-BL
Clavier chinois méridional SN-LKQ47-CV -
Clavier slovaque SN-LKQ47-CZ LK461-CZ
Clavier espagnol SN-LKQ47-AS LK461-AS
Clavier suédois SN-LKQ47-AM LK461-AM
Clavier français (Suisse) SN-LKQ47-AK LK461-AK
Clavier allemand (Suisse) - LK461-AL
Clavier taiwanais SN-LKQ47-BI -
Clavier thaïlandais SN-LKQ47-CB -
Clavier turc SN-LKQ47-BU LK461-BU
Clavier français (Turquie) - LK461-BW
Clavier anglais (Royaume-Uni) SN-LKQ47-AE -
Clavier yougoslave - LK461-BY
 
Étape 11b - Souris – Recommandée
Souris à trois boutons

SN-PBQWS-WA

 
Étape 12 - Ajout d’interconnexion de nœuds (MEMORY CHANNEL) - En option
Systèmes OpenVMS
  • OpenVMS V7.1-2 ou version ultérieure et licence OpenVMS Cluster
    (QL-MUZAE-AA) requis.
 
Information sur la configuration
  • Un adaptateur PCI à réseau de systèmes (System Area Network) (CCMAB-AA) est soutenu dans un seul système.
  • Pour les grappes à deux nœuds, il faut commander un adaptateur CCMAB-AA pour chaque système et un câble BN29B-04 ou BN29B-10, ce dernier se connectant directement à l’adaptateur CCMAB-AA de chaque système.
  • Pour les grappes à trois ou quatre nœuds, il faut commander un adaptateur CCMAB-AA, un câble BN29B-04 ou BN29B-10 et un concentrateur CCMHB-AA, l’adaptateur
    CCMAB-AA d’un système étant alors connecté au concentrateur CCMHB-AA.
  • Le concentrateur CCMHB-AA comprend quatre cartes de ligne CCMLB-AA et soutient jusqu’à quatre nœuds; il est possible d’étendre le système jusqu’à huit nœuds en ajoutant un maximum de quatre cartes de ligne CCMLB-AA.
  • Pour l’intégration de concentrateurs MEMORY CHANNEL à des configurations d’armoire, il faut un kit de montage en armoire (2T-MAVRK-AA) et un cordon d’alimentation
    (BN35S-02).
 
INTERCONNEXION DE NŒUDS - Contrôleurs Contrôleur PCI à réseau local de systèmes (System Area Network), maximum de deux

CCMAB-AA

Concentrateur de réseau local de systèmes (System Area Network) avec quatre cartes de ligne; comprend un cordon d’alimentation BN19P-2E pour le Canada, le Japon et les É.-U; pour les autres régions, commander le cordon d’alimentation propre au pays dans la liste ci-dessous

CCMHB-AA

Carte de ligne d’extension pour concentrateur CCMHB

CCMLB-AA

Câble de 1 m pour contrôleur CCMAB et concentrateur CCMHB

BN39B-01

Câble de 4 m pour contrôleur CCMAB et concentrateur CCMHB

BN39B-04

Câble de 10 m pour contrôleur CCMAB et concentrateur CCMHB

BN39B-10

Kit de montage en armoire pour concentrateur CCMHB

2T-MAVRK-AA

Cordon d’alimentation pour concentrateur CCMHB monté en armoire

BN35S-02

 
INTERCONNEXION DE NŒUDS – Cordons d’alimentation Cordon d’alimentation — Australie, Nouvelle-Zélande

BN19H-2E

Cordon d’alimentation — Europe centrale

BN19C-2E

Cordon d’alimentation — Danemark

BN19K-2E

Cordon d’alimentation — Égypte, Inde

BN19S-2E

Cordon d’alimentation — Irlande, Royaume-Uni

BN19A-2E

Cordon d’alimentation — Israël

BN18L-2E

Cordon d’alimentation — Italie

BN19M-2E

Cordon d’alimentation — Suisse

BN19E-2E

 
Étape 13 - Ajout d’un pied
Pied pour AlphaServer/AlphaStation DS10

3X-BA73P-AA

 
Étape 14 - Ajout de logiciels - Support de logiciel et documentation en ligne requis pour premier système installé
  • Code de processeur logiciel = E
 
Tru64 UNIX
  • Les systèmes AlphaServer DS10 Tru64 UNIX comprennent la licence de base Tru64 UNIX, la licence pour nombre illimité d’utilisateurs, la licence Server Extension et Open Source Internet Solutions.
  • Les systèmes AlphaStation DS10 Tru64 UNIX comprennent une licence de base Tru64 UNIX de même que la licence Compaq Open3D classique pour deux utilisateurs.
 
Avec l’utilisation de Tru64 UNIX V5.0 ou version ultérieure Support Tru64 UNIX et documentation en ligne sur CD-ROM

QA-6ADAA-H8

Documentation Tru64 UNIX complète sur support papier

QA-6ADAA-GZ

Progiciel StorageWorks, avec licences pour gestionnaire Logical Storage Manager et utilitaires AdvFS

QB-5RXAE-AA

Licence TruCluster Server

QL-6BRAC-AA

Advanced Server pour Tru64 UNIX, licence d’utilisation concurrente — 25 clients

QL-5U29M-3D

Advanced Server pour Tru64 UNIX, licence d’utilisation concurrente — 50 clients

QL-5U29M-3E

Advanced Server pour Tru64 UNIX, licence d’utilisation concurrente — 100 clients

QL-5U29M-3F

Advanced Server pour Tru64 UNIX, licence d’utilisation concurrente — 250 clients

QL-5U29M-3G

Advanced Server pour Tru64 UNIX, licence d’utilisation concurrente — 500 clients

QL-5U29M-3H

Support de produits multiniveaux et documentation pour Tru64 UNIX sur CD-ROM

QA-054AA-H8

Licence de système d’extrémité DECnet/OSI pour Tru64 UNIX

QL-MTJAE-AA

Licence de fonctions étendues DECnet/OSI pour Tru64 UNIX

QL-MTKAE-AA

Open 3D pour Tru64 UNIX sur CD-ROM, y compris les gestionnaires de cartes graphiques

QA-0AFAA-H8

 
Avec l’utilisation de Tru64 UNIX V4.0G ou version précédente Support Tru64 UNIX et documentation en ligne sur CD-ROM

QA-MT4AA-H8

Documentation Tru64 UNIX complète sur support papier

QA-MT4AA-GZ

Progiciel StorageWorks, avec licences pour gestionnaire Logical Storage Manager et utilitaires AdvFS

QB-5RXAE-AA

Licence TruCluster Available Server

QL-05SAC-AA

Licence TruCluster Production Server

QB-3RLAE-AA

Programme de gestion Tru64 UNIX pour licence MEMORY CHANNEL

QB-4ZCAE-AA

Advanced Server pour Tru64 UNIX, licence d’utilisation concurrente — 25 clients

QL-5U29M-3D

Advanced Server pour Tru64 UNIX, licence d’utilisation concurrente — 50 clients

QL-5U29M-3E

Advanced Server pour Tru64 UNIX, licence d’utilisation concurrente — 100 clients

QL-5U29M-3F

Advanced Server pour Tru64 UNIX, licence d’utilisation concurrente — 250 clients

QL-5U29M-3G

Advanced Server pour Tru64 UNIX, licence d’utilisation concurrente — 500 clients

QL-5U29M-3H

Support de produits multiniveaux et documentation pour Tru64 UNIX sur CD-ROM

QA-054AA-H8

Licence de système d’extrémité DECnet/OSI pour Tru64 UNIX

QL-MTJAE-AA

Licence de fonctions étendues DECnet/OSI pour Tru64 UNIX

QL-MTKAE-AA

Open3D pour Tru64 UNIX sur CD-ROM, y compris les gestionnaires de cartes graphiques

QA-0AFAA-H8

 
OpenVMS
  • Les systèmes AlphaServer DS10 OpenVMS comprennent la licence de base, y compris les licences du gestionnaire System Manager et du progiciel Compaq Enterprise Integration Server pour OpenVMS, version V3.0A.
  • Les systèmes AlphaStation DS10 OpenVMS comprennent la licence de base, la licence d’utilisation concurrente pour un utilisateur, la licence d’accès au système de stockage connecté en réseau pour 150 clients et la licence Compaq Open3D classique.
  • progiciel Compaq Enterprise Integration comprend les licences des logiciels suivants : TCP/IP Services pour OpenVMS, DECWindows Motif pour OpenVMS Alpha, DECprint Supervisor pour OpenVMS Alpha Plus, DECprint Supervisor pour OpenVMS Open, DECnet Plus pour OpenVMS End System, Archive/Backup System pour OpenVMS Management Tools, Archive/Backup Agent pour Windows NT, OpenVMS Disk Services pour Windows NT, Office Server pour OpenVMS, Pathworks 32, Pathworks V6 pour OpenVMS - Advanced Server et la licence d’accès DIGITAL Office Server Client.
Support OpenVMS V7.1-2 et documentation en ligne sur CD-ROM

QA-MT1AR-H8

Support OpenVMS V7.2-1 et documentation en ligne sur CD-ROM

QA-MT1AT-H8

Support OpenVMS et documentation en ligne sur CD-ROM

QA-MT1AA-H8

Documentation OpenVMS complète sur support papier

QA-001AA-GZ

Support de produits multiniveaux et documentation pour OpenVMS sur CD-ROM

QA-03XAA-H8

Open3D pour OpenVMS sur CD-ROM, y compris les gestionnaires de cartes graphiques

QA-0ADAA-H8

  • Les licences d’utilisation concurrentes OpenVMS accordent le droit d’utiliser le système d’exploitation de façon interactive selon le nombre spécifique d’utilisateurs concurrents d’un système OpenVMS particulier. Les licences d’utilisation concurrentes OpenVMS peuvent être transférées d’un système à un autre à la discrétion de l’utilisateur. Les licences d’utilisation concurrente OpenVMS peuvent aussi être partagées dans une grappe mixte de systèmes OpenVMS VAX et OpenVMS Alpha.
  • La licence classique pour nombre illimité d’utilisateurs de OpenVMS est destinée à un système particulier et doit être utilisée sur un seul système à la fois. Elle ne peut être partagée entre systèmes ou dans une grappe de systèmes OpenVMS VAX et OpenVMS Alpha.
Licence d’utilisation concurrente — 1 utilisateur

QL-MT3AA-3B

Licence d’utilisation concurrente — 2 utilisateurs

QL-MT3AA-3C

Licence d’utilisation concurrente — 4 utilisateurs

QL-MT3AA-3D

Licence d’utilisation concurrente — 8 utilisateurs

QL-MT3AA-3E

Licence d’utilisation concurrente — 16 utilisateurs

QL-MT3AA-3F

Licence d’utilisation concurrente — 32 utilisateurs

QL-MT3AA-3G

Licence d’utilisation concurrente — 64 utilisateurs

QL-MT3AA-3H

Licence d’utilisation concurrente — 128 utilisateurs

QL-MT3AA-3J

Licence d’utilisation concurrente — 256 utilisateurs

QL-MT3AA-3K

Licence classique pour nombre illimité d’utilisateurs

QL-MT2AE-AA

Licence OpenVMS Cluster pour systèmes Alpha

QL-MUZAC-AA

Licence OpenVMS Cluster Client pour systèmes Alpha

QL-3MRAC-AA

Licence OpenVMS Cluster Client à Full OpenVMS Cluster Migration

QL-6J7AC-AA

   
Étape 15 - Services de soutien des produits matériels et logiciels
  • Choisir ci-dessous le forfait de services prioritaires CarePaq qui convient le mieux aux exigences de disponibilité de système du client.
Services prioritaires CarePaq
  • Les services prioritaires CarePaq sont offerts pour les systèmes Compaq AlphaServer/AlphaStation tournant sous les systèmes d’exploitation Compaq Tru64 UNIX ou OpenVMS. Les services prioritaires sont conçus pour le nombre croissant de clients qui nécessitent un soutien allant au-delà de la garantie de base. Cinq niveaux sont offerts – prioritaire de base, prioritaire 24, prioritaire Argent, prioritaire Or et prioritaire Executive offrant une protection à la fois pour le serveur principal et postes de travail, ainsi que pour les systèmes ultérieurs (SSP pour Subsequent System Packages) - qui répondent à tous les besoins des clients en matière de soutien.
    Remarque : certaines restrictions et exclusions s’appliquent. Pour obtenir de plus amples renseignements, communiquer avec le Centre d’information sur les produits Compaq au 1 888 88-COMPAQ.
 
Caractéristiques du programme – Serveur principal/postes de travail
Niveau prioritaire de base
  • Soutien des produits matériels et logiciels, 9 heures x 5 jours
  • Soutien des produits matériels, service sur place avec intervention en 4 heures
  • Soutien Bronze des produits logiciels, intervention en 2 heures
  • Abonnement à la licence des logiciels de SE Compaq et des produits hiérarchisés intégrés (comme les systèmes informatiques d’entreprise pour OpenVMS, nombre illimité d’utilisateurs, et extensions de serveur pour Tru64 UNIX)
  • Mise à jour de la distribution consolidée pour OpenVMS ou Tru64 UNIX et leurs produits hiérarchisés (les produits hiérarchisés non compris dans la distribution consolidée peuvent être commandés séparément)
 
Niveau prioritaire 24
  • Soutien des produits matériels et logiciels, 24 heures x 7 jours
  • Ingénieur matériel attitré
  • Soutien des produits matériels, service sur place avec intervention en 4 heures
  • Soutien Bronze des produits logiciels, intervention en 2 heures
  • Abonnement à la licence des logiciels de SE Compaq et des produits hiérarchisés intégrés (comme les systèmes informatiques d’entreprise pour OpenVMS, nombre illimité d’utilisateurs, et extensions de serveurs pour Tru64 UNIX)
  • Mise à jour de la distribution consolidée pour OpenVMS ou Tru64 UNIX et leurs produits hiérarchisés (les produits hiérarchisés non compris dans la distribution consolidée peuvent être commandés séparément)
 
Niveau prioritaire Argent
  • Soutien des produits matériels, 24 heures x 7 jours, avec ingénieur attitré et intervention sur place en 4 heures
  • Soutien Argent des produits logiciels, 24 heures x 7 jours, avec représentant attitré, intervention en 1 heure du lundi au vendredi, de 8 h à 17 h, heure locale; intervention en 2 heures après fermeture
  • Abonnement à la licence des logiciels de SE Compaq et des produits hiérarchisés intégrés (comme les systèmes informatiques d’entreprise pour OpenVMS, nombre illimité d’utilisateurs, et extensions de serveurs pour Tru64 UNIX)
  • Mise à jour de la distribution consolidée pour OpenVMS ou Tru64 UNIX et leurs produits hiérarchisés (les produits hiérarchisés non compris dans la distribution consolidée peuvent être commandés séparément)
  • Bulletin technique, évaluation des activités logicielles
  • Avis proactif d’émission de programmes de correction
  • Un bilan de santé de système par année
 
Niveau prioritaire Or
  • Soutien des produits matériels, 24 heures x 7 jours, avec ingénieur attitré et intervention sur place en 4 heures
  • Soutien Or des produits logiciels, 24 heures x 7 jours, avec représentant attitré
  • Intervention en 30 minutes (état critique); intervention en 1 heure (état non critique)
  • Abonnement à la licence des logiciels de SE Compaq et des produits hiérarchisés intégrés (comme les systèmes informatiques d’entreprise pour OpenVMS, nombre illimité d’utilisateurs, et extensions de serveur pour Tru64 UNIX)
  • Mise à jour de la distribution consolidée pour OpenVMS ou Tru64 UNIX et leurs produits hiérarchisés (les produits hiérarchisés non compris dans la distribution consolidée peuvent être commandés séparément)
  • Bulletin technique, évaluation des activités logicielles et planification de l’incidence des mises à niveau en 10 heures
  • Gestion proactive des révisions
  • Deux bilans de santé de système par année
  • Préqualification obligatoire
 
Niveau prioritaire Or Executive
  • Soutien des produits matériels, 24 heures x 7 jours, avec ingénieur attitré et intervention sur place en 2 heures
  • Soutien Or des produits logiciels, 24 heures x 7 jours, avec représentant attitré
  • Intervention en 30 minutes (état critique); intervention en 1 heure (état non critique)
  • Abonnement à la licence des logiciels de SE Compaq et des produits hiérarchisés intégrés (comme les systèmes informatiques d’entreprise pour OpenVMS, nombre illimité d’utilisateurs, et extensions de serveur pour Tru64 UNIX)
  • Distribution des mises à jour logicielles sur CD-ROM : OpenVMS ou Tru64 UNIX et leurs produits hiérarchisés (les produits hiérarchisés non compris sur la mise à jour consolidée peuvent être commandés séparément)
  • Bulletin technique, évaluation des activités logicielles et planification de l’incidence des mises à niveau en 10 heures
  • Gestion proactive des révisions
  • Deux bilans de santé de système par année
  • L’établissement du client doit être situé à l’intérieur d’un rayon de 25 km d’un centre de service Compaq.
  • Préqualification obligatoire
 
Caractéristiques du programme – Services supplémentaires
Protection pour systèmes ultérieurs
  • Pour niveaux prioritaire de base, prioritaire 24, prioritaire Argent, prioritaire Or et prioritaire Or Executive
  • Soutien des produits matériels de niveau correspondant à celui du serveur principal et des postes de travail
  • Abonnement à la licence : SE Compaq (le cas échéant)
  • Soutien téléphonique par l’entremise de la protection intégrale du serveur/poste de travail principal couvert par le programme de soutien complet
 
Installation
  • Évaluation préalable à l’installation
  • Déballage du matériel
  • Assemblage et test
  • Information sur l’utilisation de base du produit
  • Aucune installation logicielle supplémentaire
 
Installation et démarrage du
SE Compaq
  • Évaluation préalable à l’installation
  • Déballage du matériel
  • Assemblage et test
  • Information sur l’utilisation de base du produit
  • Installation du système d’exploitation
  • Configuration du produit
  • Accessibilité à l’imprimante et au réseau
  • Formation
    
Modèle/Service
prioritaire CarePaq
Serveur principal
Un an
Serveur principal
Trois ans
Systèmes ultérieurs
Un an
Systèmes ultérieurs
Trois ans
Serveurs AlphaServer/AlphaStation DS10      
Niveau prioritaire de base FP-A01BA-12 FP-A01BA-36 FP-A21BA-12 FP-A21BA-36
Niveau prioritaire 24 FP-A02BA -12 FP-A02BA-36 FP-A22BA-12 FP-A22BA-36
Niveau prioritaire Argent FP-A04BA-12 FP-A04BA-36 FP-A24BA-12 FP-A24BA-36
Niveau prioritaire Or FP-A08BA-12 FP-A08BA-36 FP-A28BA-12 FP-A28BA-36
Niveau prioritaire Or Executive FP-A09BA-12 FP-A09BA-36 FP-A29BA-12 FP-A29BA-36
Installation FP-AINST-BA FP-AINST-BA FP-AINST-BA FP-AINST-BA
Installation et démarrage FP-ASTAR-BA FP-ASTAR-BA FP-ASTAR-BA FP-ASTAR-BA
  
Remarques :
  • Les systèmes AlphaServer/AlphaStation DS10 sont couverts par une garantie de trois ans sur les produits matériels, avec service sur place et intervention le jour ouvrable suivant, 9 heure x 5 jours.
  • Les nouvelles options matérielles Compaq internes ajoutées au boîtier AlphaServer/AlphaStation sont couvertes par les mêmes garanties ou niveaux de service que ceux offerts avec les produits matériels inclus à l’achat du serveur ou du poste de travail.
  • Les unités de stockage externes/armoires sont couvertes par leurs propres niveaux de service et devraient être évaluées séparément pour les extensions de services de garantie (services prioritaires CarePaq).
  • Outre les services prioritaires CarePaq, des programmes de services complémentaires sont offerts pour le soutien de produits matériels et logiciels distincts. Pour obtenir de plus amples renseignements sur les services complémentaires pour les produits matériels et logiciels et autres options de services Compaq offerts pour les systèmes AlphaServer et AlphaStation, communiquer avec un gestionnaire de compte Compaq ou consulter le site http://www.compaq.ca/Francais/service/servicesf.htm.

Remarque : certaines restrictions et exclusions s’appliquent. Pour obtenir de plus amples renseignements, communiquer avec le Centre d’information sur les produits Compaq au 1 888 88-COMPAQ.

 
contents
 Aperçu   Caractéristiques standard   Systèmes/Options   Options     Spécifications
line.gif (50 bytes)
spacerw.gif (802 bytes) Spécifications
   
Caractéristiques physiques Dimensions (H x L x P) 13 x 45 x 48 cm (5,1 x 17,6 x 19 po)
Poids 16,3 kg (36 lb)
Unité centrale Spécifications environnementales
Température Service (tour, armoire) 10° — 40 ° C (50° — 104 ° F)
Remarque : température de service maximale au niveau de la mer. Réduire de 1 ° C (1,8 ° F) par palier de 660 m (2 000 pi) au-dessus de ce niveau.
Hors service –40° — 66 ° C (–40° — 151 ° F)
Humidité Service 10 % — 95 %
Hors service 20 % — 80 %
Dissipation thermique Unité simple = 176 W = 601 Btu/h
Armoire contenant 12 systèmes = 2 112 W = ~7 212 Btu/h
Configuration type AlphaServer DS10 à 466 MHz
Système d’alimentation de 300 W
Carte logique principale avec UC Alpha, EV6 à 466 MHz
Mémoire principale de 1 Go
Trois unités de disque dur
Une unité de disquette
Une unité CD-ROM
Une carte graphique PCI
Exécution du programme de test pendant les mesures de puissance
Mesure de tension d’entrée = 116 V c.a. RMS à 60 Hz
Mesure de courant d’entrée = 2,27 A RMS
Mesure de tension de l’entrée d’alimentation = 176 W
Altitude Service 12 192 m (40 000 pi)
(sans pressurisation) Hors service 3 048 m (10 000 pi)
Remarque : des altitudes plus élevées sont possibles si la température de service maximale est réduite.
 
Spécifications électriques (systèmes d’alimentation universels, avec correcteur du facteur de puissance et à détection automatique, de 100/240 V c.a.)
Gamme de tensions nominales
(V c.a.)
100 — 120 V c.a. / 220 V c.a.
Gamme de tensions de fonctionnement (V c.a.)
(état temporaire)
90 — 128 V c.a. / 180 — 265 V c.a.
Phase de la source d’alimentation Monophasée / Monophasée / Monophasée
Fréquence nominale (Hz) 60 Hz / 50 Hz
Gamme de fréquences (Hz) 59 — 61 Hz / 49 — 51 Hz
Courant d’appel maximal 11 A / 22 A
Système d’alimentation
(cordon d’alimentation unique)
12 A / 5 A
 
Spécifications acoustiques (valeurs déclarées selon les normes ISO 9296 et ISO 7779)
Bruit acoustique
Niveau de puissance acoustique Niveau de pression acoustique moyenne dBA Niveau de pression acoustique moyenne, dBA
AlphaServer DS10 avec une unité de disque dur (Position utilisateur) (Position avoisinante)
Hors service 5,7 48 41
En service 6 52 45
Réglementations Approbations UL : listé UL1950 (3e édition)
CSA : CAN/CSA-C22.2 No 950-M95
TUV : marquage EN 60950/A11 : 1997 GS
FCC : partie 15 classe B (systèmes à 600 MHz)

classe A (systèmes à 466 MHz)

CE : EN55022, EN50082
VCCI classe II ITE
BMSI : CISPR22, CNS13438
C-Tick : CISPR22, AS/NZS 3548
Révisions AS/NZ 3260 : norme 1993 pour l’Australie/Nouvelle-Zélande
EN 60950/A11 : norme de 1997 pour l’Europe
IEC950 (2e édition, 4e modification)

 

Les PC Compaq utilisent une version originale de Microsoft® Windows®
www.microsoft.com/piracy/howtotell


©2001 Société Compaq Canada. Compaq est une marque de commerce de Compaq Computer Corporation. L’information contenue dans ce document est sujette à changement sans préavis. Imprimé au Canada.


   DA-10398 - Canada French - Version 26 - July 10, 2001 --- Retired on October 3, 2001